25a de Decembro: Kristnasko: Matena Laŭdo ☐
Breviero > Festocikloj > Propraj Partoj > Kristnaska Tempo antaŭ Epifanio > La tagoj antaŭ Epifanio > 25a de Decembro: Kristnasko > Matena Laŭdo
MALFERMO
(nur, se oni ne ĵus preĝis la Invitatorion)
Dio, atentu helpi min.
Rapidu subteni min. – kp. Psa 70 (69), 2
Gloro al la Patro kaj al la Filo kaj al la Sankta Spirito,
kiel en la komenco, tiel nun kaj ĉiam kaj en eterno. Amen. Haleluja.
HIMNO
A solis ortus cardine
Al turno-punkt' de sun-leviĝ'
kaj ĝis ekstremo de la ter'
ni kantu al Princ' Kristo: Lin
Maria naskis, Virgulin'.
Benata la Farint' de l' mond'
sin vestis per ĉi sklava korp',
por savi karnon per la karn',
ke ne perdiĝu kreitar'.
Ĉastegan ventron de patrin'
la graco trafas el ĉiel',
knabina ventro pro sekret'
pezegas: ŝi ne konas ĝin.
Do domo de pudora kor'
tuj iĝas templo nur por Di':
la ne-tuŝitulin' sen vir'
koncipas filon en uter',
en nasko-spasmoj naskas Lin,
kiun anoncis Gabriel' –
kaj supren-salte jam Baptist'
rekonas Lin el panja sin'.
Fojn' por kuŝado, kial ne?
li ne malŝatas pri manĝuj':
per iom lakto nutras sin,
dank' kiun manĝas ĉiu bird'.
Ĝojegas ĉielula ĥor',
anĝeloj kantas nun por Di'
kaj al paŝtistoj la Paŝtist'
montriĝas: ĉies Li kreint'.
Jesu', la gloro jen por vi
– ĉar Vi naskiĝis el Virgin' –
kun Patro kaj Vivig-Spirit'
por ĉiam-daŭra la tempeg'. Amen.
latina T: Sedulius, 5a jarcento • E: Gerrit Berveling, 1986 en Tero kaj Ĉielo Kantu VIII/112 • 2001 en ADORU 249
PSALMODIO
Unua Antifono
¶ Kiun vi vidis, ho paŝtistoj?
Diru. Anoncu al ni.
Kiu aperis sur la tero? –
Naskiton ni vidis,
kaj anĝelajn ĥorojn, kiuj laŭdas Dion.
Haleluja.
Unua Psalmo – Psa 63 (62), 2-9
Ho Dio, mia Dio, Vin mi fervore serĉas; *
soifas pri Vi mia animo,
sopiras pri Vi mia karno, *
en lando seka, sensuka, kaj senakva.
Mi volus vidi Vin en Via sanktejo, *
vidi Vian forton kaj gloron.
Ĉar Via favoro estas pli bona ol vivo; *
miaj lipoj Vin gloras. ¶
Tiel mi Vin gloradus en la daŭro de mia vivo, *
levadus miajn manojn pro Via nomo.
Kvazaŭ de graso kaj oleo satiĝus mia animo, *
kaj per vortoj de kanto Vin gloradus mia buŝo.
Kiam mi rememoras Vin sur mia lito, *
en ĉiuj partoj de la nokto mi meditas pri Vi.
Ĉar Vi estis por mi helpo, *
kaj en la ombro de Viaj flugiloj mi ĝojas. ¶
Mia animo algluiĝis al Vi; *
min subtenas Via dekstra mano. ¶
Gloro al la Patro kaj al la Filo *
kaj al la Sankta Spirito,
kiel en la komenco, tiel nun kaj ĉiam *
kaj en eterno. Amen.
Unua Antifono
¶ Kiun vi vidis, ho paŝtistoj?
Diru. Anoncu al ni.
Kiu aperis sur la tero? –
Naskiton ni vidis,
kaj anĝelajn ĥorojn, kiuj laŭdas Dion.
Haleluja.
Dua Antifono
¶ La anĝelo diris al la paŝtistoj:
Mi venigas al vi bonan sciigon de granda ĝojo:
Hodiaŭ estas naskita por vi la Savanto de la mondo.
Haleluja. – kp. Luk 2, 10-11
La Kantikon oni povas preĝi aŭ en la plena, aŭ en la konciza formo.
Kantiko (plena formo) – Dan 3, 57-88.56
Laŭdu la Sinjoron, ĉiuj faroj de la Sinjoro; *
prikantu kaj gloregu Lin eterne.
Laŭdu la Sinjoron, vi anĝeloj de la Sinjoro; *
laŭdu la Sinjoron, vi ĉieloj.
Laŭdu la Sinjoron, ĉiuj akvoj super la ĉielo; *
laŭdu la Sinjoron, ĉiuj fortoj de l' Sinjoro.
Laŭdu la Sinjoron, vi suno kaj luno; *
laŭdu la Sinjoron, vi steloj de l' ĉielo.
Laŭdu la Sinjoron, ĉiu pluvo kaj roso; *
laŭdu la Sinjoron, ĉiuj nuboj kaj ventoj;
Laŭdu la Sinjoron, vi fajro kaj varmego; *
laŭdu la Sinjoron, vi malvarmo kaj frosto.
Laŭdu la Sinjoron, vi fulmotondro kaj prujno; *
laŭdu la Sinjoron, vi glacio kaj neĝo.
Laŭdu la Sinjoron, vi noktoj kaj tagoj; *
laŭdu la Sinjoron, vi lumo kaj mallumo. ¶
Laŭdu la Sinjoron, vi, tero; *
prikantu kaj gloregu Lin eterne.
Laŭdu la Sinjoron, vi montoj kaj montetoj; *
laŭdu la Sinjoron, ĉiuj kreskaĵoj surteraj.
Laŭdu la Sinjoron, vi akvo-fontoj; *
laŭdu la Sinjoron, vi riveroj kaj maroj;
Laŭdu la Sinjoron, vi mar-monstroj, / ĉio, kio svarmas en la akvo; *
laŭdu la Sinjoron, ĉiuj birdoj en la aero.
Laŭdu la Sinjoron, ĉiuj bestoj kaj brutoj; *
laŭdu la Sinjoron, vi homidoj. ¶
Laŭdu la Sinjoron, vi, Izrael; *
prikantu kaj gloregu Lin eterne.
Laŭdu la Sinjoron, vi sacerdotoj de la Sinjoro; *
laŭdu la Sinjoron, vi servantoj de l' Sinjoro.
Laŭdu la Sinjoron, vi justaj spiritoj kaj animoj; *
laŭdu la Sinjoron, vi piaj kaj humilaj koroj.
Laŭdu la Sinjoron, Hananja, Azarja kaj Miŝael; *
prikantu kaj gloregu Lin eterne. ¶
Ni benu la Patron kaj la Filon kaj la Sanktan Spiriton; *
ni laŭdu kaj gloregu Lin eterne.
Benata Vi estas, Sinjoro, en la ĉielaj arkaĵoj; *
laŭdinda kaj gloreginda kaj super ĉio majesta eterne.
Oni daŭrigu pli malsupre!
Kantiko (konciza formo) – laŭ Dan 3, 57-88.56
Laŭdu la Eternulon, ĉiuj Liaj faroj; *
prikantu kaj gloregu Lin eterne.
Laŭdu Lin, anĝeloj de la Eternulo; *
laŭdu Lin, ĉieloj;
ĉiuj akvoj super la ĉielo; *
ĉiuj Liaj fortoj;
suno kaj luno; *
steloj de la ĉielo;
ĉiu pluvo kaj roso; *
ĉiuj nuboj kaj ventoj;
fajro kaj varmego; *
malvarmo kaj frosto;
fulmotondro kaj prujno; *
glacio kaj neĝo.
Laŭdu Lin, noktoj kaj tagoj; *
laŭdu Lin, lumo kaj mallumo. ¶
Laŭdu la Eternulon, vi, tero; *
prikantu kaj gloregu Lin eterne.
Laŭdu Lin, montoj kaj montetoj; *
laŭdu Lin, ĉiuj kreskaĵoj surteraj;
vi, akvo-fontoj; *
riveroj kaj maroj;
ĉiuj mar-monstroj, / ĉio, kio svarmas en la akvo; *
ĉiuj birdoj en la aero.
Laŭdu Lin, ĉiuj bestoj kaj brutoj; *
laŭdu Lin, homidoj. ¶
Laŭdu la Eternulon, vi, Izrael; *
prikantu kaj gloregu Lin eterne.
Laŭdu Lin, sacerdotoj de la Eternulo; *
laŭdu Lin, Liaj servantoj;
justaj spiritoj kaj animoj; *
piaj kaj humilaj koroj.
Laŭdu Lin, Hananja, Azarja kaj Miŝael; *
prikantu kaj gloregu Lin eterne. ¶
Ni benu la Patron kaj la Filon kaj la Sanktan Spiriton; *
ni laŭdu kaj gloregu Lin eterne.
Benata Vi estas, Dio, en la ĉielaj arkaĵoj; *
laŭdinda kaj gloreginda kaj super ĉio majesta eterne. – ADORU 091.9
Dua Antifono
¶ La anĝelo diris al la paŝtistoj:
Mi venigas al vi bonan sciigon de granda ĝojo:
Hodiaŭ estas naskita por vi la Savanto de la mondo.
Haleluja. – kp. Luk 2, 10-11
Tria Antifono
¶ Hodiaŭ infano naskiĝis al ni,
filo estas donita al ni,
kaj lia nomo estos: Forta Dio.
Haleluja. – kp. Jes 9, 6
Tria Psalmo – Psa 149, 1-6a.9b
Kantu al la Eternulo novan kanton, *
Lian gloron en la anaro de fideluloj.
Izrael ĝoju pri sia Kreinto, *
la filoj de Cion ĝoju pri sia Reĝo.
Ili gloru Lian nomon en danco, *
per tamburino kaj harpo ili muziku al Li.
Ĉar al la Eternulo plaĉas Lia popolo; *
Li ornamas humilulojn per savo. ¶
La fideluloj ĝoju en honoro, *
kantu ĝoje sur siaj kuŝejoj.
Glorado al Dio estas en ilia buŝo. *
Tio estas honoro por ĉiuj Liaj fideluloj. ¶
Gloro al la Patro kaj al la Filo *
kaj al la Sankta Spirito,
kiel en la komenco, tiel nun kaj ĉiam *
kaj en eterno. Amen.
Tria Antifono
¶ Hodiaŭ infano naskiĝis al ni,
filo estas donita al ni,
kaj lia nomo estos: Forta Dio.
Haleluja. – kp. Jes 9, 6
VORTO DE DIO
Legaĵo – Heb 1, 1-2
Dio,
kiu multafoje kaj multamaniere parolis en la tempo antikva al niaj patroj en la profetoj,
en tiuj lastaj tagoj parolis al ni en Filo,
kiun Li nomis heredanto de ĉio,
per kiu ankaŭ Li faris la mondaĝojn.
Responsorio
La Eternulo aperigis Sian savon. Haleluja. Haleluja.
La Eternulo aperigis Sian savon. Haleluja. Haleluja.
Antaŭ la okuloj de la popoloj Li malkaŝis Siajn miraklojn.
Haleluja. Haleluja.
Gloro al la Patro kaj al la Filo kaj al la Sankta Spirito.
La Eternulo aperigis Sian savon. Haleluja. Haleluja. – kp. Psa 98, 2.1
LAŬDKANTO
Antifono
¶ Gloro al Dio en la altoj,
kaj sur la tero paco al la homoj de Lia bonvolo.
Haleluja. – Luk 2, 14 laŭ la Meslibro
Laŭdkanto de Zeĥarja (Benedictus) – Luk 1, 68-79
Benata estu la Eternulo, la Dio de Izrael, *
ĉar Li vizitis Sian popolon kaj faris por ili elaĉeton,
kaj levis kornon de savo por ni *
en la domo de Sia servanto David,
kiel Li parolis per la buŝo de Siaj sanktaj profetoj, *
de post la komenco de la mondo,
savadon el niaj malamikoj *
kaj el la mano de ĉiuj niaj malamantoj;
por montri Sian bonecon ĉe niaj patroj, / kaj por memori Sian sanktan interligon; *
la ĵuron, kiun Li ĵuris al nia patro Abraham;
ke Li donos al ni, ke, liberigite el la mano de niaj malamikoj, *
ni servu Lin sentime,
en sankteco kaj justeco antaŭ Li *
ĉiujn niajn tagojn. ¶
Kaj vi, infano, estos nomata profeto de la Plejaltulo, / ĉar vi iros antaŭ la vizaĝo de la Sinjoro, *
por pretigi Liajn vojojn,
por doni al Lia popolo scion de savo *
en la pardonado de iliaj pekoj,
pro la kompata koro de nia Dio, *
per kiu nin vizitis la sun-leviĝo de supre,
por lumi sur tiujn, kiuj sidas en mallumo kaj en la ombro de morto, *
por gvidi niajn piedojn en la vojon de paco. ¶
Gloro al la Patro kaj al la Filo *
kaj al la Sankta Spirito,
kiel en la komenco, tiel nun kaj ĉiam *
kaj en eterno. Amen.
Antifono
¶ Gloro al Dio en la altoj,
kaj sur la tero paco al la homoj de Lia bonvolo.
Haleluja. – Luk 2, 14 laŭ la Meslibro
PREĜADO
Petoj
Dignis láudibus Verbum Dei celebrémus, ante sæcula exsístens et in témpore nobis natum. Iucúnde acclamémus, dicéntes: Exsúltet terra, quia venísti.Christe, Verbum ætérnum, qui in terram descéndens, exsultatiónis rore eam perfudísti,
—lætífica cor nostrum grátiæ tuæ visitatióne contínua.
Salvátor noster, qui in nativitáte tua, fidelitátem Dei nobis ostendísti,
—concéde nos plena fide promissiónes baptismáles serváre.
Rex cæli et terræ, qui pacem homínibus ab ángelis nuntiári fecísti,
—vitam nostram in tua pace consérva.
Dómine, qui venísti ut esses vitis vera, nobis fructum vitæ prodúcens,
—fac nos iúgiter pálmites in te manéntes, ne simus infructuósi.
¶ Jubilu la tero, ĉar Vi venis.
Patro nia
Patro nia, kiu estas en la ĉielo,
sanktigata estu Via nomo.
Venu Via regno.
Fariĝu Via volo,
kiel en la ĉielo, tiel ankaŭ sur la tero.
Nian panon ĉiutagan donu al ni hodiaŭ.
Kaj pardonu al ni niajn ŝuldojn,
kiel ankaŭ ni pardonas al niaj ŝuldantoj.
Kaj ne konduku nin en tenton,
sed liberigu nin de la malbono.
Ĉar Via estas la regno
kaj la potenco
kaj la gloro
eterne. Amen. – Mat 6, 9-13
Preĝo
Dio, kiu mirinde kreis la homon laŭ Via simileco,
kaj eĉ pli mirinde lin per la elaĉeto renovigis,
ebligu, ke ni partoprenu en la Dia vivo de Via Filo,
kiu hodiaŭ alprenis la homan naturon.
Pri tio ni petas per Li, nia Sinjoro Jesuo Kristo, Via Filo,
kiu vivas kaj regas kun Vi en unueco kun la Sankta Spirito,
Dio en ĉiuj jarcentoj. Amen.
FINA RITO
Se oni preĝas sola,
aŭ, en komunumo, se ne ĉeestas pastro aŭ diakono:
Beno
Dio benu nin.
Li gardu nin de ĉio malbona
kaj konduku nin al la vivo eterna. Amen.
Sed en komunumo, se ĉeestas pastro aŭ diakono:
Beno kaj Elsendo
La Sinjoro estu kun vi.
Kaj kun via spirito.
Benu vin la ĉiopova Dio, la Patro kaj la Filo kaj la Sankta Spirito.
Amen.
La matena laŭdo finiĝis. Iru en paco.
Al Dio estu danko. – laŭ Meslibro p. 166, ADORU 091.22