Invitatorio
Breviero > Komunaj Tekstoj > Doktoroj de la Eklezio > Invitatorio
Stato:
MALFERMO
Ho mia Dio, malfermu miajn lipojn.
Kaj mia buŝo rakontos Vian gloron. – kp. Psa 51 (50), 17
PSALMODIO
ANTIFONO DE LA ENIRA PSALMO
ekster Paska Tempo:
¶ Kriston, la fonton de la saĝeco,
venu, ni adoru lin.
en Paska Tempo:
¶ Kriston, la fonton de la saĝeco,
venu, ni adoru lin.
Haleluja.
Jen ekzemploj:
ENIRA PSALMO KUN ANTIFONO
kiam oni prenas Psa 95 (94), ekster Paska Tempo:
¶ Kriston, la fonton de la saĝeco,
venu, ni adoru lin.
¶ Kriston, la fonton de la saĝeco,
venu, ni adoru lin.
Psa 95 (94)
Venu, ni kantu al la Eternulo; *
ni ĝoje kriu al la rifuĝejo de nia helpo.
Ni venu antaŭ Lian vizaĝon kun glorado, *
per psalmoj ni ĝoje kriu al Li.
¶ Kriston, la fonton de la saĝeco,
venu, ni adoru lin.
Ĉar granda Dio estas la Eternulo *
kaj granda Reĝo super ĉiuj dioj,
kiu havas en Sia mano la profundaĵojn de la tero, *
kaj al kiu apartenas la altaĵoj de la montoj;
al kiu apartenas la maro, kaj Li ĝin faris, *
kaj la sek-teron Liaj manoj kreis.
¶ Kriston, la fonton de la saĝeco,
venu, ni adoru lin.
Venu, ni kliniĝu, ni ĵetu nin teren, *
ni genuu antaŭ la Eternulo, nia Kreinto.
Ĉar Li estas nia Dio, / kaj ni estas la popolo de Lia paŝtejo *
kaj la ŝafoj de Lia mano.
¶ Kriston, la fonton de la saĝeco,
venu, ni adoru lin.
Hodiaŭ, se vi aŭskultas Lian voĉon, / ne obstinigu vian koron, kiel en Meriba, *
kiel en la tago de Masa en la dezerto,
kiam viaj patroj Min incitis, *
esploris kaj vidis Mian faron.
¶ Kriston, la fonton de la saĝeco,
venu, ni adoru lin.
Kvardek jarojn Mi indignis kontraŭ tiu generacio, / kaj Mi diris: ili estas popolo kun koro malĝusta, *
kaj ili ne volas koni Miajn vojojn;
tial Mi ĵuris en Mia kolero, *
ke ili ne venos en Mian ripozejon.
¶ Kriston, la fonton de la saĝeco,
venu, ni adoru lin.
Gloro al la Patro kaj al la Filo *
kaj al la Sankta Spirito,
kiel en la komenco, tiel nun kaj ĉiam *
kaj en eterno. Amen.
¶ Kriston, la fonton de la saĝeco,
venu, ni adoru lin.
ENIRA PSALMO KUN ANTIFONO
kiam oni prenas Psa 95 (94), en Paska Tempo:
¶ Kriston, la fonton de la saĝeco,
venu, ni adoru lin.
Haleluja.
¶ Kriston, la fonton de la saĝeco,
venu, ni adoru lin.
Haleluja.
Psa 95 (94)
Venu, ni kantu al la Eternulo; *
ni ĝoje kriu al la rifuĝejo de nia helpo.
Ni venu antaŭ Lian vizaĝon kun glorado, *
per psalmoj ni ĝoje kriu al Li.
¶ Kriston, la fonton de la saĝeco,
venu, ni adoru lin.
Haleluja.
Ĉar granda Dio estas la Eternulo *
kaj granda Reĝo super ĉiuj dioj,
kiu havas en Sia mano la profundaĵojn de la tero, *
kaj al kiu apartenas la altaĵoj de la montoj;
al kiu apartenas la maro, kaj Li ĝin faris, *
kaj la sek-teron Liaj manoj kreis.
¶ Kriston, la fonton de la saĝeco,
venu, ni adoru lin.
Haleluja.
Venu, ni kliniĝu, ni ĵetu nin teren, *
ni genuu antaŭ la Eternulo, nia Kreinto.
Ĉar Li estas nia Dio, / kaj ni estas la popolo de Lia paŝtejo *
kaj la ŝafoj de Lia mano.
¶ Kriston, la fonton de la saĝeco,
venu, ni adoru lin.
Haleluja.
Hodiaŭ, se vi aŭskultas Lian voĉon, / ne obstinigu vian koron, kiel en Meriba, *
kiel en la tago de Masa en la dezerto,
kiam viaj patroj Min incitis, *
esploris kaj vidis Mian faron.
¶ Kriston, la fonton de la saĝeco,
venu, ni adoru lin.
Haleluja.
Kvardek jarojn Mi indignis kontraŭ tiu generacio, / kaj Mi diris: ili estas popolo kun koro malĝusta, *
kaj ili ne volas koni Miajn vojojn;
tial Mi ĵuris en Mia kolero, *
ke ili ne venos en Mian ripozejon.
¶ Kriston, la fonton de la saĝeco,
venu, ni adoru lin.
Haleluja.
Gloro al la Patro kaj al la Filo *
kaj al la Sankta Spirito,
kiel en la komenco, tiel nun kaj ĉiam *
kaj en eterno. Amen.
¶ Kriston, la fonton de la saĝeco,
venu, ni adoru lin.
Haleluja.
alternativaj psalmoj:
Psa 100 (99)
Ĝoje kriu al la Eternulo la tuta tero! / Servu al la Eternulo kun ĝojo, *
venu antaŭ Lian vizaĝon kun kanto.
Sciu, ke la Eternulo estas Dio; / Li nin kreis, kaj al Li ni apartenas, *
Lia popolo kaj ŝafoj de Lia paŝtejo. ¶
Eniru en Liajn pordegojn kun dankado, / en Liajn kortojn kun laŭdado. *
Gloru Lin, benu Lian nomon;
ĉar la Eternulo estas bona; / Lia favor-koreco estas eterna, *
kaj de generacio al generacio daŭras Lia fideleco. ¶
Gloro al la Patro kaj al la Filo *
kaj al la Sankta Spirito,
kiel en la komenco, tiel nun kaj ĉiam *
kaj en eterno. Amen. ¶
aŭ:
Psa 67 (66)
Dio nin kor-favoru kaj benu; *
Li aperigu al ni Sian luman vizaĝon.
Oni ekkonu sur la tero Vian vojon, *
en ĉiuj popoloj Vian savon. ¶
Danku Vin popoloj, ho Dio, *
danku Vin ĉiuj popoloj.
Ĝoju kaj kantu gentoj, *
ĉar Vi juĝas popolojn juste. ¶
Vi juĝas juste, *
kaj gentojn sur la tero Vi regas.
Danku Vin popoloj, ho Dio, *
danku Vin ĉiuj popoloj. ¶
La tero donis sian frukton. *
Benos nin Dio, nia Dio.
Nin benos Dio; *
kaj respektu Lin ĉiuj limoj de la tero. ¶
Gloro al la Patro kaj al la Filo *
kaj al la Sankta Spirito,
kiel en la komenco, tiel nun kaj ĉiam *
kaj en eterno. Amen. ¶
aŭ:
Psa 24 (23)
Al la Eternulo apartenas la tero, kaj ĉio, kio ĝin plenigas, *
la mondo kaj ĉiuj ĝiaj loĝantoj.
Ĉar Li sur la maroj ĝin fondis *
kaj sur la akvoj ĝin fortikigis. ¶
Kiu supren-iros sur la monton de la Eternulo? *
Kaj kiu staros ĉe Lia sankta loko?
Tiu, kiu havas purajn manojn kaj senmakulan koron, / kiu ne fordonis sian animon al malvero *
kaj ne ĵuras trompe. ¶
Li ricevos benon de la Eternulo, *
kaj bon-farojn de Dio, lia Savanto.
Tio estas la gento de Liaj adorantoj, / de la serĉantoj de Via vizaĝo, *
ho Dio de Jakob. ¶
Levu, pordegoj, viajn kapojn; / kaj leviĝu, pordoj antikvaj, *
por ke eniru la Reĝo de gloro.
Kiu estas tiu Reĝo de gloro? / La Eternulo forta kaj potenca, *
la Eternulo, la potenculo de milito. ¶
Levu, pordegoj, viajn kapojn; / kaj leviĝu, pordoj antikvaj, *
por ke eniru la Reĝo de gloro.
Kiu estas tiu Reĝo de gloro? / La Eternulo Cebaot, *
Li estas la Reĝo de gloro. ¶
Gloro al la Patro kaj al la Filo *
kaj al la Sankta Spirito,
kiel en la komenco, tiel nun kaj ĉiam *
kaj en eterno. Amen. ¶