1a de oktobro: Tereza el Lisieux ☐


Breviero > Tagoj laŭ la Kalendaro > Oktobro > 1. Tereza el Lisieux
Stato:


Memoro:


Tereza de la Infano Jesuo


Virgulino



Nata est Alensonii (Alençon) in Gallia anno 1873. In monasterium Lexoviense (Lisieux) Carmelitarum adhuc adulescentula ingressa, humilitatem, simplicitatem evangelicam et in Deo fiduciam maxime coluit, et easdem virtutes verbo et exemplo novitias maxime docuit. Pro salute animarum et Ecclesiæ incremento vitam offerens, mortua est anno 1897 die 30 septembris.

Baziliko de Sankta Tereza, Lisieux • fotis: Yummifruitbat • rekte el Wikimedia Commons • CC-Licenco: BY-SA



Komunaj Tekstoj > Virgulinoj

PREĜO


###
Pri tio ni petas per nia Sinjoro Jesuo Kristo, Via Filo,
kiu vivas kaj regas kun Vi en unueco kun la Sankta Spirito,
Dio en ĉiuj jarcentoj. Amen.

Deus,
qui regnum tuum humílibus parvulísque dispónis,
fac nos beátæ Terésiæ trámitem prósequi confidénter,
ut,
eius intercessióne,
glória tua nobis revelétur ætérna.
Per Dóminum



HORO DE LA LEGAĴOJ


Dua Legaĵo – Teresiæ a Iesu Infante


El la aŭtobiografio de la sankta virgulino Tereza de la Infano Jesuo

Mi estos la amo en la koro de la eklezio

Cum imménsa mea desidéria mihi martýrio essent, epístolas adívi sancti Pauli, ut responsiónem tandem invenírem. Oculos casu coniéci in cápita duodécimum et décimum tértium epístolæ primæ ad Corínthios, in primóque legi omnes simul apóstolos, prophétas, doctóres esse non posse, Ecclesiámque váriis constáre membris, oculúmque simul manum esse non posse. Apérta quidem respónsio, non tamen ea quæ mea impléret desidéria mihíque pacem afférret.

In lectióne perseverávi neque ánimum dimísi, propositúmque invéni súblevans: Æmulámini charísmata melióra. Et adhuc excellentiórem viam vobis demónstro. Apóstolus enim commentátur charísmata melióra nihil sine caritáte esse, eandémque caritátem excellentiórem viam esse tuto ad Deum deducéntem. Quiétem tandem invéneram.

Mýsticum Ecclésiæ corpus cum aspícerem, in nullo membrórum quæ sanctus Paulus descrípsit me ipsam agnóveram, seu pótius in univérsis me cérnere volébam. Cáritas vocatiónis meæ cárdinem mihi óbtulit. Intelléxi Ecclésiam quidem corpus habére váriis compáctum membris, at hoc in córpore membrum non deésse necessárium et nobílius; intelléxi Ecclésiam cor habére et huiúsmodi cor amóre incénsum exsístere. Intelléxi unum amórem membra Ecclésiæ ad agéndum compéllere, eodémque amóre exstíncto, apóstolos Evangélium non ámplius annuntiatúros, mártyres sánguinem non ámplius effusúros. Perspéxi et agnóvi amórem omnes in se conclúdere vocatiónes, amórem ómnia esse, eundémque univérsa témpora et loca comprehéndere, uno verbo amórem ætérnum esse.

Tunc, summo delirántis ánimi gáudio, exclamávi: O Iesu, mi amor, vocatiónem meam tandem invéni: vocátio mea est amor. Utique, locum mihi próprium in Ecclésia invéni, locúmque istum tu mihi dedísti, mi Deus. In corde Ecclésiæ, matris meæ, ego amor ero, et ita ero ómnia, ac meum desidérium in rem deducétur.


Originala teksto: Thérèse, Manuscrits autobiographiques, Lisieux 1957, 227-229

Dua Responsorio


Dio, Vi antaŭvenis al mi kun beno de bono detempe de mia juneco. Kaj nun mi ne kapablas kompreni, kio estas la profundeco de Via amo.

Dio, Vi antaŭvenis al mi kun beno de bono detempe de mia juneco. Kaj nun mi ne kapablas kompreni, kio estas la profundeco de Via amo.

Kiel granda estas Via boneco, kiun Vi konservis por tiuj, kiuj Vin timas!

Kaj nun mi ne kapablas kompreni, kio estas la profundeco de Via amo.

Gloro al la Patro kaj al la Filo kaj al la Sankta Spirito.

Dio, Vi antaŭvenis al mi kun beno de bono detempe de mia juneco. Kaj nun mi ne kapablas kompreni, kio estas la profundeco de Via amo. – kp. Psa 21, 4; Ijo 31, 18; Efe 3, 18; Psa 31, 20


MATENA LAŬDO


Antifono por la Laŭdkanto de Zeĥarja (Benedictus)


¶ Vere mi diras al vi:
Kiu ne akceptos la regnon de Dio kiel infano,
tiu neniel eniros en ĝin. – Mar 10, 15


VESPERA LAŬDO


Antifono por la Laŭdkanto de Maria (Magnificat)


¶ Ĝoju, ke viaj nomoj estas skribitaj en la ĉielo. – el Luk 19, 20