Esperante Adoru

Esperanto Unua paĝo || A - Z | Adoru | Biblio | Breviero | Meslibro | Traktatoj | Trezorejo | | | |

Ĉu ... preĝi | mediti | ricevi instigojn || kanti | muziki || informiĝi | legi | studi || prepari Diservon



printebla versio
Strukturo de la Breviero

Matena Laŭdo ☐


Breviero > Ordinara Tempo > Kvar-semajna Psalmaro > Tria Semajno > Dimanĉo > Matena Laŭdo


Ĉi tiun Matenan Laŭdon oni povas kanti laŭ ADORU 090 aŭ preĝi jene:


MALFERMO


(nur, se oni ne ĵus preĝis la Invitatorion)

Dio, atentu helpi min.

Rapidu subteni min. – kp. Psa 70 (69), 2

Gloro al la Patro kaj al la Filo kaj al la Sankta Spirito,

kiel en la komenco, tiel nun kaj ĉiam kaj en eterno. Amen. Haleluja.

HIMNO


Æterne rerum conditor


Kreint' eterna de la mond',
regant' de l' nokto kaj de l' tag',
Vi donas ŝanĝon de la temp'
por preni enuiĝon for.

La kok', heroldo de la tag',
ekkantas jam, la nokt-gardant',
anoncas per kokerikad'
en nokt' la lumon al migrul'.

Sin levas la matena stel',
la lum-portanto, sub la volb'.
Pro tio la malluma hord'
ne plu damaĝos sur la voj'.

Kun nova forto la ŝipist'
la ondojn spitos de la mar'.
Ekploras Petro, nia rok',
kun pento je la koko-kri'.

Jesuo, Vi rigardu nin.
Samkiel Petro pekis ni.
Sanigu nin per Via vid';
en larm' sin solvos nia kulp'.

Kaj Via lum' briligu nin.
La sensoj viglu kaj la mens',
ke nove sonu nia voĉ'
laŭvote, Krist', al Via laŭd'.

Al Vi, Jesuo, pia Reĝ',
al Vi, ho Patro, estu glor',
al Vi, Spirito, Paraklet',
adoro same en etern'. Amen.

Himno ĉe la kokerik' • latina T: Ambrozio el Milano, 4a jarcento • E: Albrecht Kronenberger 2004

PSALMODIO


Unua Antifono


¶ Potenca estas la Eternulo en la altaĵo.
Haleluja.

Unua Psalmo – Psa 93 (92)


La Eternulo reĝas; *
Li estas vestita de majesto.

La Eternulo estas vestita *
kaj zonita de potenco;

kaj fortikigita estas la mondo, *
ke ĝi ne ŝanceliĝu.

De antikve estas fortika Via trono; *
Vi estas de eterne. ¶

Levas la riveroj, ho Eternulo, / levas la riveroj sian voĉon, *
levas la riveroj sian bruon;

pli ol la bruo de multego da akvo, / ol la potencaj ondoj de la maro, *
potenca estas la Eternulo en la altaĵo. ¶

Viaj leĝoj estas tre fidindaj; / Via domo estas ornamita de sankteco, *
ho Eternulo, por eterne. ¶

Gloro al la Patro kaj al la Filo *
kaj al la Sankta Spirito,

kiel en la komenco, tiel nun kaj ĉiam *
kaj en eterno. Amen.

Unua Antifono


¶ Potenca estas la Eternulo en la altaĵo.
Haleluja.

Dua Antifono


¶ Vi estas laŭdinda, Sinjoro, kaj gloreginda
kaj super ĉio majesta eterne.
Haleluja.

La Kantikon oni povas preĝi aŭ en la plena, aŭ en la konciza formo.



Kantiko (plena formo) – Dan 3, 57-88.56


Laŭdu la Sinjoron, ĉiuj faroj de la Sinjoro; *
prikantu kaj gloregu Lin eterne.

Laŭdu la Sinjoron, vi anĝeloj de la Sinjoro; *
laŭdu la Sinjoron, vi ĉieloj.

Laŭdu la Sinjoron, ĉiuj akvoj super la ĉielo; *
laŭdu la Sinjoron, ĉiuj fortoj de l' Sinjoro.

Laŭdu la Sinjoron, vi suno kaj luno; *
laŭdu la Sinjoron, vi steloj de l' ĉielo.

Laŭdu la Sinjoron, ĉiu pluvo kaj roso; *
laŭdu la Sinjoron, ĉiuj nuboj kaj ventoj;

Laŭdu la Sinjoron, vi fajro kaj varmego; *
laŭdu la Sinjoron, vi malvarmo kaj frosto.

Laŭdu la Sinjoron, vi fulmotondro kaj prujno; *
laŭdu la Sinjoron, vi glacio kaj neĝo.

Laŭdu la Sinjoron, vi noktoj kaj tagoj; *
laŭdu la Sinjoron, vi lumo kaj mallumo. ¶

Laŭdu la Sinjoron, vi, tero; *
prikantu kaj gloregu Lin eterne.

Laŭdu la Sinjoron, vi montoj kaj montetoj; *
laŭdu la Sinjoron, ĉiuj kreskaĵoj surteraj.

Laŭdu la Sinjoron, vi akvo-fontoj; *
laŭdu la Sinjoron, vi riveroj kaj maroj;

Laŭdu la Sinjoron, vi mar-monstroj, / ĉio, kio svarmas en la akvo; *
laŭdu la Sinjoron, ĉiuj birdoj en la aero.

Laŭdu la Sinjoron, ĉiuj bestoj kaj brutoj; *
laŭdu la Sinjoron, vi homidoj. ¶

Laŭdu la Sinjoron, vi, Izrael; *
prikantu kaj gloregu Lin eterne.

Laŭdu la Sinjoron, vi sacerdotoj de la Sinjoro; *
laŭdu la Sinjoron, vi servantoj de l' Sinjoro.

Laŭdu la Sinjoron, vi justaj spiritoj kaj animoj; *
laŭdu la Sinjoron, vi piaj kaj humilaj koroj.

Laŭdu la Sinjoron, Hananja, Azarja kaj Miŝael; *
prikantu kaj gloregu Lin eterne. ¶

Ni benu la Patron kaj la Filon kaj la Sanktan Spiriton; *
ni laŭdu kaj gloregu Lin eterne.

Benata Vi estas, Sinjoro, en la ĉielaj arkaĵoj; *
laŭdinda kaj gloreginda kaj super ĉio majesta eterne.

Oni daŭrigu pli malsupre!



Kantiko (konciza formo) – laŭ Dan 3, 57-88.56


Laŭdu la Eternulon, ĉiuj Liaj faroj; *
prikantu kaj gloregu Lin eterne.

Laŭdu Lin, anĝeloj de la Eternulo; *
laŭdu Lin, ĉieloj;

ĉiuj akvoj super la ĉielo; *
ĉiuj Liaj fortoj;

suno kaj luno; *
steloj de la ĉielo;

ĉiu pluvo kaj roso; *
ĉiuj nuboj kaj ventoj;

fajro kaj varmego; *
malvarmo kaj frosto;

fulmotondro kaj prujno; *
glacio kaj neĝo.

Laŭdu Lin, noktoj kaj tagoj; *
laŭdu Lin, lumo kaj mallumo. ¶

Laŭdu la Eternulon, vi, tero; *
prikantu kaj gloregu Lin eterne.

Laŭdu Lin, montoj kaj montetoj; *
laŭdu Lin, ĉiuj kreskaĵoj surteraj;

vi, akvo-fontoj; *
riveroj kaj maroj;

ĉiuj mar-monstroj, / ĉio, kio svarmas en la akvo; *
ĉiuj birdoj en la aero.

Laŭdu Lin, ĉiuj bestoj kaj brutoj; *
laŭdu Lin, homidoj. ¶

Laŭdu la Eternulon, vi, Izrael; *
prikantu kaj gloregu Lin eterne.

Laŭdu Lin, sacerdotoj de la Eternulo; *
laŭdu Lin, Liaj servantoj;

justaj spiritoj kaj animoj; *
piaj kaj humilaj koroj.

Laŭdu Lin, Hananja, Azarja kaj Miŝael; *
prikantu kaj gloregu Lin eterne. ¶

Ni benu la Patron kaj la Filon kaj la Sanktan Spiriton; *
ni laŭdu kaj gloregu Lin eterne.

Benata Vi estas, Dio, en la ĉielaj arkaĵoj; *
laŭdinda kaj gloreginda kaj super ĉio majesta eterne. – ADORU 091.9



Dua Antifono


¶ Vi estas laŭdinda, Sinjoro, kaj gloreginda
kaj super ĉio majesta eterne.
Haleluja.

Tria Antifono


¶ La filoj de Cion ĝoju pri sia Reĝo.
Haleluja.

Tria Psalmo – Psa 148


Gloru la Eternulon el la ĉielo, *
gloru Lin en la alto.

Gloru Lin, ĉiuj Liaj anĝeloj; *
gloru Lin, ĉiuj Liaj militistaroj.

Gloru Lin, suno kaj luno; *
gloru Lin, ĉiuj lumaj steloj.

Gloru Lin, plej supraj ĉieloj, *
kaj la akvo, kiu estas super la ĉielo.

Ili gloru la nomon de la Eternulo; *
ĉar Li ordonis, kaj ili kreiĝis.

Kaj Li starigis ilin por ĉiam, por eterne; *
Li donis leĝon, kiun ili ne malobeos. ¶

Gloru la Eternulon el la tero, *
mar-monstroj kaj ĉiuj abismoj;

fulmo kaj hajlo, neĝo kaj nebulo, *
ventego, kiu plenumas Lian vorton;

montoj kaj ĉiuj montetoj, *
frukto-portaj arboj kaj ĉiuj cedroj;

bestoj kaj ĉiaj brutoj, *
rampaĵoj kaj flugilaj birdoj;

reĝoj de la tero kaj ĉiuj popoloj, *
princoj kaj ĉiuj juĝantoj sur la tero;

junuloj kaj junulinoj, *
maljunuloj kaj knaboj.

Ili gloru la nomon de la Eternulo, / ĉar sole Lia nomo estas alta, *
Lia majesto estas sur la tero kaj en la ĉielo. ¶

Kaj Li altigis la kornon de Sia popolo, *
la gloron de ĉiuj Liaj fideluloj,

de la filoj de Izrael, *
Lia plej proksima popolo. ¶

Gloro al la Patro kaj al la Filo *
kaj al la Sankta Spirito,

kiel en la komenco, tiel nun kaj ĉiam *
kaj en eterno. Amen.

Tria Antifono


¶ La filoj de Cion ĝoju pri sia Reĝo.
Haleluja.

VORTO DE DIO


Legaĵo – Jeĥ 37, 12b-14


Tiele diras la Sinjoro, la Eternulo:
Jen Mi malfermos viajn tombojn kaj elirigos vin el viaj tomboj, ho Mia popolo,
kaj Mi venigos vin en la landon de Izrael.
Kaj vi ekscios, ke Mi estas la Eternulo,
kiam Mi malfermos viajn tombojn kaj elirigos vin el viaj tomboj, ho Mia popolo.
Kaj Mi enmetos Mian spiriton en vin, kaj vi reviviĝos,
kaj Mi aranĝos vin en via lando;
kaj vi ekscios, ke Mi, la Eternulo, tion parolis kaj faris,
diras la Eternulo.

Responsorio


Filo de l' vivanta Dio, Vi nin kompatu, Kristo.

Filo de l' vivanta Dio, Vi nin kompatu, Kristo.

Vi sidas dekstre de la Patro.

Vi nin kompatu, Kristo.

Gloro al la Patro kaj al la Filo kaj al la Sankta Spirito.

Filo de l' vivanta Dio, Vi nin kompatu, Kristo. – ADORU 091.8

LAŬDKANTO


Antifono


kiel en la Propraj Partoj

Laŭdkanto de Zeĥarja (Benedictus) – Luk 1, 68-79


Benata estu la Eternulo, la Dio de Izrael, *
ĉar Li vizitis Sian popolon kaj faris por ili elaĉeton,

kaj levis kornon de savo por ni *
en la domo de Sia servanto David,

kiel Li parolis per la buŝo de Siaj sanktaj profetoj, *
de post la komenco de la mondo,

savadon el niaj malamikoj *
kaj el la mano de ĉiuj niaj malamantoj;

por montri Sian bonecon ĉe niaj patroj, / kaj por memori Sian sanktan interligon; *
la ĵuron, kiun Li ĵuris al nia patro Abraham;

ke Li donos al ni, ke, liberigite el la mano de niaj malamikoj, *
ni servu Lin sentime,

en sankteco kaj justeco antaŭ Li *
ĉiujn niajn tagojn. ¶

Kaj vi, infano, estos nomata profeto de la Plejaltulo, / ĉar vi iros antaŭ la vizaĝo de la Sinjoro, *
por pretigi Liajn vojojn,

por doni al Lia popolo scion de savo *
en la pardonado de iliaj pekoj,

pro la kompata koro de nia Dio, *
per kiu nin vizitis la sun-leviĝo de supre,

por lumi sur tiujn, kiuj sidas en mallumo kaj en la ombro de morto, *
por gvidi niajn piedojn en la vojon de paco. ¶

Gloro al la Patro kaj al la Filo *
kaj al la Sankta Spirito,

kiel en la komenco, tiel nun kaj ĉiam *
kaj en eterno. Amen.

Antifono


kiel en la Propraj Partoj

PREĜADO


Petoj

Deum, qui misit Spíritum Sanctum, ut fíeret lŭ beatíssima ómnium córdium, deprecémur instántes:

Illúmina pópulum tuum, Dómine.

Benedíctus es, Deus, lŭ nostra,
—qui propter glóriam tuam ad diem novum nos perveníre fecísti.

Tu, qui per resurrectiónem Fílii tui mundum illuminásti,
—per Ecclésiam tuam in omnes hómines hoc lumen effúnde.

Qui Unigéniti tui discípulos per tuum Spíritum clarificásti,
—hunc emítte in Ecclésiam tuam, quæ sit tibi fidélis.

O lumen géntium, meménto eórum, qui adhuc in ténebris commorántur,
—óculos áperi cordis eórum, ut te solum Deum verum agnóscant.


¶ Lumigu, Dio, Vian popolon.

Patro nia


Patro nia, kiu estas en la ĉielo,
sanktigata estu Via nomo.
Venu Via regno.
Fariĝu Via volo,
kiel en la ĉielo, tiel ankaŭ sur la tero.

Nian panon ĉiutagan donu al ni hodiaŭ.
Kaj pardonu al ni niajn ŝuldojn,
kiel ankaŭ ni pardonas al niaj ŝuldantoj.
Kaj ne konduku nin en tenton,
sed liberigu nin de la malbono.

Ĉar Via estas la regno
kaj la potenco
kaj la gloro
eterne. Amen. – Mat 6, 9-13

Preĝo


kiel en la Propraj Partoj

FINA RITO


Se oni preĝas sola,
aŭ, en komunumo, se ne ĉeestas pastro aŭ diakono:


Beno


Dio benu nin.
Li gardu nin de ĉio malbona
kaj konduku nin al la vivo eterna. Amen.

Sed en komunumo, se ĉeestas pastro aŭ diakono:

Beno kaj Elsendo


La Sinjoro estu kun vi.

Kaj kun via spirito.

Benu vin la ĉiopova Dio, la Patro kaj la Filo kaj la Sankta Spirito.

Amen.

La matena laŭdo finiĝis. Iru en paco.

Al Dio estu danko. – laŭ Meslibro p. 166, ADORU 091.22


supren al la komenco de la paĝo