Ĉu ... preĝi | mediti | ricevi instigojn || kanti | muziki || informiĝi | legi | studi || prepari Diservon
↑ KRISTANAJ KANTOJ |
printebla versio
|
Mateno
Stato: 2024-11-19
Plurvoĉaj kompozicioj
Rondkantoj
Jen paliĝis jam la lun' (originale verkita en Esperanto) 3-voĉa rondkanto KANTU 1 |
Nova sun' (originale verkita en Esperanto) 4-voĉa rondkanto JUBILU |
Antifonoj, Vokoj, Ripetadkantoj
Kantoj
Dankon, Di', al Vi (originale verkita en Esperanto) JUBILU |
Donitas nova tag' al mi (originale verkita en Esperanto) JUBILU |
Eksonas kokokri' (originale verkita en Esperanto) JUBILU |
En la komenc' de ĉi tiu nova tag' (originale verkita en Esperanto) KANTU 6 |
Frue min vekas (originale verkita en Esperanto) JUBILU |
Gaju, karaj geamikoj FREUNDE, LASST UNS FRÖHLICH LOBEN ADORU 112 |
Glora mateno MORNING HAS BROKEN ADORU 126 |
Ho taga lum' (originale verkita en Esperanto) JUBILU |
Jen al la sojl' de l' tago veninte ANGELANGT AN DER SCHWELLE DES ABENDS ADORU 134 |
Jen la hela, bela stelo de l' mateno (originale verkita en Esperanto) ADORU 127 |
Jen la matena DIE GÜLDNE SONNE KANTU 14 |
Jen, novan lumon sendas NÅR DAGEN ATTER SENDER M: Christus, der ist mein Leben KANTU 11 |
Kun la suno mi leviĝas (originale verkita en Esperanto) –Dio benu … JUBILU |
La nigra nokt' jam iras for (originale verkita en Esperanto) KANTU 13 |
La nokto svenas M: Det ljusnar sakta ADORU 131 | |||
alia melodio |
La ora sun' sin levas nun (originale verkita en Esperanto) JUBILU |
La sonoriloj vokas nin (originale verkita en Esperanto) –Ho granda Di', glora Di' KANTU 5 |
Laŭdu, birdetoj, kun mi la Sinjoron (originale verkita en Esperanto) M: Dämmert von fern –Levu vin. Gloru Lin. Adoru la kosman koron. ADORU 123 |
Li vekas min. Matenas ER WECKT MICH ALLE MORGEN ADORU 120 |
Laŭdu la Estron ĉiuj adorantoj LOBET DEN HERREN ALLE, DIE IHN EHREN M: Lobet den Herren ADORU 116, modifita (nun kun notoj) |
Lum' krepuska levas sin (originale verkita en Esperanto) JUBILU |
Matene frue mi ekvekiĝas M: laŭ Ludwig van Beethoven JUBILU |
Matene je l' aŭror' (originale verkita en Esperanto) JUBILU |
Mateno supreniras DER TAG IST AUFGEGANGEN ADORU 124 |
Nokto jam forpasis (originale verkita en Esperanto) JUBILU |
Tagiĝas. Glimas nova bril' ES TAGT, DER SONNE MORGENSTRAHL JUBILU |
dimanĉe:
Ĉi tiun dimanĉon M: ADESTE FIDELES JUBILU |
Venis nova dimanĉo (originale verkita en Esperanto) JUBILU |
Brevierhimnoj
Abismo-randen portis nin SEHT, GOLDEN STEIGT DAS LICHT EMPOR *LUX ECCE SURGIT AUREA *SOL ECCE SURGIT IGNEUS *AURORA IAM SPARGIT POLUM Brevier-Himno KANTU 4 |
Aŭror' el fend' de l' firmament' AURORA IAM SPARGIT POLUM Brevier-Himno |
Eterna gloro de l' ĉiel' ÆTERNA CÆLI GLORIA Brevier-Himno |
Ho Dio, lumo de l' ĉiel' DEUS, QUI CÆLI LUMEN ES *DU LICHT DES HIMMELS, GROSSER GOTT Brevier-Himno |
Nokt' kaj tenebro kaj nubar' NOX ET TENEBRÆ ET NUBILA Brevier-Himno KANTU 9 |
dimanĉe:
Tag' de l' tagoj SALVE DIES Brevier-Himno KANTU 3 | |||
gregorie |