Esperante Adoru

Esperanto Unua paĝo || A - Z | Adoru | Biblio | Breviero | Meslibro | Traktatoj | Trezorejo | | | |

Ĉu ... preĝi | mediti | ricevi instigojn || kanti | muziki || informiĝi | legi | studi || prepari Diservon



  ↑ KRISTANAJ KANTOJ printebla versio

Entajpu:

Mateno


Stato: 2023-12-03

Plurvoĉaj kompozicioj




Rondkantoj


Jen paliĝis jam la lun'
(originale verkita en Esperanto)
3-voĉa rondkanto
KANTU 1


Antifonoj, Vokoj, Ripetadkantoj




Kantoj


En la komenc' de ĉi tiu nova tag'
(originale verkita en Esperanto)
KANTU 6

Jen, novan lumon sendas
NÅR DAGEN ATTER SENDER
M: Christus, der ist mein Leben
KANTU 11

Kiam vekas nin aŭroro
KIEDY RANNE WSTAJĄ ZORZE
ADORU 118, modifita (nun kun notoj)
*IN THE DISTANCE DAY IS BREAKING
*MORGENRÖTE SCHEINT VON FERNE
*QUAND LE JOUR COMMENCE À POINDRE
*WITH THE MORN IN RADIANCE BREAKING

La nigra nokt' jam iras for
(originale verkita en Esperanto)
KANTU 13

La nokto svenas
M: Det ljusnar sakta
ADORU 131

sen akordoj

alia melodio

La ora sun' sin levas nun
(originale verkita en Esperanto)

La sonoriloj vokas nin
(originale verkita en Esperanto)
–Ho granda Di', glora Di'
KANTU 5

Laŭdu, birdetoj, kun mi la Sinjoron
(originale verkita en Esperanto)
M: Dämmert von fern
–Levu vin. Gloru Lin. Adoru la kosman koron.
ADORU 123

sen akordoj

Laŭdu la Estron ĉiuj adorantoj
LOBET DEN HERREN ALLE, DIE IHN EHREN
M: Lobet den Herren
ADORU 116, modifita (nun kun notoj)


Brevierhimnoj


Abismo-randen portis nin
SEHT, GOLDEN STEIGT DAS LICHT EMPOR
*LUX ECCE SURGIT AUREA
*SOL ECCE SURGIT IGNEUS
*AURORA IAM SPARGIT POLUM
Brevier-Himno
KANTU 4

Aŭror' el fend' de l' firmament'
AURORA IAM SPARGIT POLUM
Brevier-Himno

Eterna gloro de l' ĉiel'
ÆTERNA CÆLI GLORIA
Brevier-Himno

Ho Dio, lumo de l' ĉiel'
DEUS, QUI CÆLI LUMEN ES
*DU LICHT DES HIMMELS, GROSSER GOTT
Brevier-Himno

Nokt' kaj tenebro kaj nubar'
NOX ET TENEBRÆ ET NUBILA
Brevier-Himno
KANTU 9


dimanĉe:


Tag' de l' tagoj
SALVE DIES
Brevier-Himno
KANTU 3

gregorie






supren al la komenco de la paĝo