Esperante Adoru

Esperanto Unua paĝo || A - Z | Adoru | Biblio | Breviero | Meslibro | Traktatoj | Trezorejo | | | |

Ĉu ... preĝi | mediti | ricevi instigojn || kanti | muziki || informiĝi | legi | studi || prepari Diservon



printebla versio
Strukturo de la Breviero

2a de oktobro: Gardanĝeloj ☐


Breviero > Tagoj laŭ la Kalendaro > Oktobro > 2. Gardanĝeloj
Stato: 2020-01-29


Memoro libervola:Festo:


Gardanĝeloj




###

Ponto kaj Kastelo de la Anĝeloj, Romo: Danbu14, rekte el Wikimedia Commons, CC-Licenco: BY-SA



PREĜO


###
Pri tio ni petas per nia Sinjoro Jesuo Kristo, Via Filo,
kiu vivas kaj regas kun Vi en unueco kun la Sankta Spirito,
Dio en ĉiuj jarcentoj. Amen.

Deus,
qui ineffábili providéntia sanctos ángelos tuos ad nostram custódiam míttere dignáris,
largíre supplícibus tuis,
et eórum semper protectióne deféndi, et ætérna societáte gaudére.
Per Dóminum.

HORO DE LA LEGAĴOJ


MALFERMO


(nur, se oni ne ĵus preĝis la Invitatorion)

Dio, atentu helpi min.

Rapidu subteni min. – kp. Psa 70 (69), 2

Gloro al la Patro kaj al la Filo kaj al la Sankta Spirito,

kiel en la komenco, tiel nun kaj ĉiam kaj en eterno. Amen.

HIMNO


Æterne rerum conditor


Æterne rerum conditor,
qui mare, solum, æthera
gubernas, iustus redditor
cunctis secundum opera,

Superbum qui iam spiritum
eiusque cunctos complices
condemnans in interitum
veros firmasti supplices,

Precamur te fidentius,
hos defensores dirige,
nobis per quos propitius
salutis dona porrige.

Nos consolando visitent,
purgent, inflamment, doceant,
ad bona semper incitent,
vim dæmonum coerceant.

O angelorum gloria,
securo gressu pergere
fac horum hos custodia,
ut te possimus cernere.

Sint, angelorum Domine,
honoris tibi cantica,
qui miro præbes ordine
illis nobisque cælica.


latina T: nekonata verkinto, 20a jarcento •



Dua Legaĵo – Bernardus


El la predikoj de la sankta abato Bernardo

Ili gardu vin sur ĉiuj viaj vojoj

Angelis suis mandávit de te, ut custódiant te in ómnibus viis tuis. Confiteántur Dómino misericórdiæ eius, et mirabília eius fíliis hóminum. Confiteántur et dicant inter gentes quóniam magnificávit Dóminus fácere cum eis. Dómine, quid est homo quia innotuísti ei? Aut quid appónis erga eum cor tuum? Appónis cor erga eum, geris pro eo sollicitúdinem, curam illíus habes. Dénique ei mittis Unigénitum tuum, immíttis Spíritum tuum, promíttis étiam vultum tuum. Et ne quid in cæléstibus vacet ab ópera sollicitúdinis nostræ, beátos illos spíritus propter nos mittis in ministérium, custódiæ nostræ députas, nostros iubes fíeri pædagógos.

Angelis suis mandávit de te, ut custódiant te in ómnibus viis tuis. Quantam tibi debet hoc verbum inférre reveréntiam, afférre devotiónem, conférre fidúciam. Reveréntiam pro præséntia, devotiónem pro benevoléntia, fidúciam pro custódia. Adsunt ígitur, et adsunt tibi, non modo tecum, sed étiam pro te. Adsunt ut prótegant, adsunt ut prosint. Verúmtamen etsi ille mandávit, ipsis quoque, qui et ei ex tanta caritáte obœdiunt et nobis subvéniunt in tanta necessitáte, ingrátos esse non licet.

Simus ergo devóti, simus grati tantis custódibus; redamémus eos, honorémus eos quantum póssumus, quantum debémus. Totus tamen ei reddátur et amor et honor noster, a quo tam ipsis quam nobis est totum, unde honoráre póssumus vel amáre, unde amári honoraríve merémur.

In ipso ítaque, fratres, affectuóse diligámus ángelos eius, tamquam futúros aliquándo coherédes nostros, ínterim vero actóres et tutóres a Patre pósitos et præpósitos nobis. Nunc enim fílii Dei sumus, etsi nondum appáreat, quod adhuc párvuli sub actóribus et tutóribus simus, tamquam nihil ínterim differéntes a servis.

Céterum, etsi tam párvuli sumus, et tam magna nobis, et nec modo tam magna sed et tam periculósa via restat, quid tamen sub tantis custódibus timeámus? Nec superári, nec sedúci, minus autem sedúcere possunt, qui custódiunt nos in ómnibus viis nostris. Fidéles sunt, prudéntes sunt, poténtes sunt: quid trepidámus? Tantum sequámur eos, adhæreámus eis, et in protectióne Dei cæli commorémur.


Originala teksto: Bernardus abbas, Sermo 12 in psalmum Qui habitat, 3. 6-8: Opera omnia, Edit. Cisterc. 4 [1966], 458-462

Dua Responsorio


Al Siaj anĝeloj Li ordonis pri vi, ke ili vin gardu sur ĉiuj viaj vojoj. Sur la manoj ili vin portos, por ke vi ne falpuŝiĝu sur ŝtono per via piedo.

Al Siaj anĝeloj Li ordonis pri vi, ke ili vin gardu sur ĉiuj viaj vojoj. Sur la manoj ili vin portos, por ke vi ne falpuŝiĝu sur ŝtono per via piedo.

Ne trafos vin malbono, Kaj frapo ne atingos vian tendon.

Sur la manoj ili vin portos, por ke vi ne falpuŝiĝu sur ŝtono per via piedo.

Gloro al la Patro kaj al la Filo kaj al la Sankta Spirito.

Al Siaj anĝeloj Li ordonis pri vi, ke ili vin gardu sur ĉiuj viaj vojoj. Sur la manoj ili vin portos, por ke vi ne falpuŝiĝu sur ŝtono per via piedo. – Psa 91, 11-12.10

MATENA LAŬDO


Antifono por la Laŭdkanto de Zeĥarja (Benedictus)


¶ ### – ###


VESPERA LAŬDO


Antifono por la Laŭdkanto de Maria (Magnificat)


¶ ### – ###



supren al la komenco de la paĝo