Esperante Adoru

Esperanto Unua paĝo || A - Z | Adoru | Biblio | Breviero | Meslibro | Traktatoj | Trezorejo | | | |

Ĉu ... preĝi | mediti | ricevi instigojn || kanti | muziki || informiĝi | legi | studi || prepari Diservon



printebla versio
Strukturo de la Breviero

14a de oktobro: Kalisto la 1a ☐


Breviero > Tagoj laŭ la Kalendaro > Oktobro > 14. Kalisto la 1a
Stato: 2020-07-27


Memoro libervola:


Sankta Kalisto la 1a


Papo kaj Martiro



Traditur servus fuisse; libertate potitus, diaconus a Zephyrino papa creatus est eique successit in Petri cathedra. Contra hæreticos Adoptianos et Modalistas pugnavit. Martyrio coronatus est anno 222 et via Aurelia sepultus.

Eniro al la Katakombo de Kalisto, Romo • fotis: Dnalor 01 • rekte el Wikimedia Commons • CC-Licenco: BY-SA



Komunaj Tekstoj > Unu Martiro
aŭ:
Komunaj Tekstoj > Paŝtistoj


PREĜO


###
Pri tio ni petas per nia Sinjoro Jesuo Kristo, Via Filo,
kiu vivas kaj regas kun Vi en unueco kun la Sankta Spirito,
Dio en ĉiuj jarcentoj. Amen.

Preces pópuli tui, quæsumus, Dómine, cleménter exáudi,
ut beáti Callísti papæ méritis adiuvémur, cuius passióne lætámur.
Per Dóminum



HORO DE LA LEGAĴOJ


Dua Legaĵo – Cyprianus


El traktato de la sankta episkopo kaj martiro Cipriano al Fortunato

En paco la scienco estas kronata

Non sunt condígnæ passiónes huius témporis ad superventúram claritúdinem quæ revelábitur in nobis. Quis ergo non ómnibus modis elabóret ad claritátem tantam perveníre, ut amícus Dei fiat, ut cum Christo statim gáudeat, ut post torménta et supplícia terréna præmia divína percípiat? Si milítibus sæculáribus gloriósum est ut hoste devícto rédeant in pátriam triumphántes, quanto pótior et maior est glória victo diábolo ad paradísum triumphántem redíre et, unde Adam peccátor eiéctus est, illuc prostráto eo qui ante decéperat tropæa victrícia reportáre, offérre Dómino acceptíssimum munus incorrúptam fidem, virtútem mentis incólumem, laudem devotiónis illústrem, comitári eum cum veníre cœperit vindíctam de inimícis receptúrus, láteri eius assístere cum séderit iudicatúrus, coherédem Christi fíeri, ángelis coæquári, cum patriárchis, cum apóstolis, cum prophétis cæléstis regni possessióne lætári. Has cogitatiónes quæ persecútio potest víncere, quæ possunt torménta superáre?

Durat fortis et stábilis religiósis meditatiónibus fundáta mens et advérsus omnes diáboli terróres et minas mundi ánimus immóbilis perstat, quem futurórum fides certa et sólida corróborat. Claudúntur in persecutiónibus terræ, sed patet cælum; minátur antichrístus, sed Christus tuétur; mors infértur, sed immortálitas séquitur. Quanta est dígnitas et quanta secúritas exíre hinc lætum, exíre inter pressúras et angústias gloriósum, cláudere in moménto óculos, quibus hómines videbántur et mundus, aperíre eósdem statim, ut Deus videátur et Christus. Tam felíciter migrándi quanta velócitas. Terris repénte subtráheris, ut in regnis cæléstibus reponáris.

Hæc opórtet mente et cogitatióne complécti, hæc die ac nocte meditári. Si talem persecútio invénerit Dei mílitem, vinci non póterit virtus ad prœlium prompta. Vel si arcessítio ante prævénerit, sine præmio non erit fides quæ erat ad martýrium præparáta; sine damno témporis merces Deo iúdice rédditur; in persecutióne milítia, in pace consciéntia coronátur.


Originala teksto: Cyprianus, Tractatus ad Fortunatum, Cap. 13; en: CSEL 3, 346-347

Dua Responsorio


Gardu vin kaj la tutan gregon, en kiu la Sankta Spirito faris vin episkopoj, por nutri la eklezion de Dio, kiun Li aĉetis per la sango de Sia Filo.

Gardu vin kaj la tutan gregon, en kiu la Sankta Spirito faris vin episkopoj, por nutri la eklezion de Dio, kiun Li aĉetis per la sango de Sia Filo.

Estas postulate ĉe administrantoj, ke oni troviĝu fidela

por nutri la eklezion de Dio, kiun Li aĉetis per la sango de Sia Filo.

Gloro al la Patro kaj al la Filo kaj al la Sankta Spirito.

Gardu vin kaj la tutan gregon, en kiu la Sankta Spirito faris vin episkopoj, por nutri la eklezion de Dio, kiun Li aĉetis per la sango de Sia Filo. – kp. Ago 20, 28; 1 Kor 4, 2


supren al la komenco de la paĝo