Esperante Adoru

Esperanto Unua paĝo || A - Z | Adoru | Biblio | Breviero | Meslibro | Traktatoj | Trezorejo | | | |

Ĉu ... preĝi | mediti | ricevi instigojn || kanti | muziki || informiĝi | legi | studi || prepari Diservon



printebla versio
Strukturo de la Breviero

3a de novembro: Marteno de Porres ☐


Breviero > Tagoj laŭ la Kalendaro > Novembro > 3. Marteno de Porres
Stato: 2020-07-30


Memoro libervola:


Marteno de Porres


Ordenano



Ex patre Hispano et nigra muliere natus est Limæ in Peruvia anno 1579. Puerulus medicamentariam artem didicit, quam postea, inter Fratres Prædicatores adlectus, pro pauperibus large exercuit. Vitam gessit asperam atque humilem, et eucharistiam maxime coluit. Mortuus est anno 1639.

Katedralo, Lima, Peruo • fotis: Velvet • rekte el Wikimedia Commons • CC-Licenco: BY-SA



Komunaj Tekstoj > Ordenanoj

PREĜO


###
Pri tio ni petas per nia Sinjoro Jesuo Kristo, Via Filo,
kiu vivas kaj regas kun Vi en unueco kun la Sankta Spirito,
Dio en ĉiuj jarcentoj. Amen.

Deus,
qui beátum Martínum per humilitátis iter ad cæléstem glóriam perdŭísti,
tríbue nobis eius ita nunc pérsequi exémpla præclára,
ut exaltári cum ipso mereámur in cælis.
Per Dóminum.



HORO DE LA LEGAĴOJ


Dua Legaĵo – Ioannes XXIII


El la homilio de la sankta papo Johano la 23a okaze de la kanonizado de Sankta Marteno de Porres

Marteno de la karitato

Martínus suæ exémplis vitæ demónstrat ea nos via posse salútem et sanctitátem cónsequi, quam Christus Iesus osténdit: si vidélicet primo Deum dilexérimus ex toto corde nostro, in tota ánima nostra et in tota mente nostra; secundo autem si próximos nostros dilexérimus sicut nosmetípsos.

Cum illi esset perspéctum Christum Iesum passum esse pro nobis eúmque peccáta nostra pertulísse in córpore suo super lignum, eum præcípuo amóre prosecútus est cruci affíxum, cuius cum cruciátus acerbíssimos contemplarétur, temperáre sibi non póterat quin fleret ubérius. Diléxit item singulári caritáte augustíssimum eucharístiæ sacraméntum, quod plerúmque ábditus multas horas in templi sacrário adorábat, quoque quanta máxima crebritáte póterat, enutríri cupiébat.

Deínde vero sanctus Martínus, divíno hortánti Magístro obsequentíssimus, summa prosequebátur fratres caritáte ex incorrúpta fide demissóque ánimo orta. Atque hómines diligébat, quia tamquam Dei fílios fratrésque suos sincére existimábat; immo eos plus quam seípsum diligébat, quandóquidem, qua erat humilitáte, omnes seípso iustióres meliorésque putábat.

Aliórum enim excusábat menda; vel acerbíssimis iniúriis ignoscébat, cum sibi persuásum esset se ob commíssa peccáta multo gravióribus dignum esse pœnis; sontes ad bonam frugem redúcere omni stúdio contendébat; ægrótis assidébat benígnus; tenuióribus cibum, vestes, medicaménta suppeditábat; agrícolas et hómines vel nigræ cutis vel mixto génere natos, qui tunc témporis abiécta quasi servítia habebántur, omni aŭílio et sollicitúdine, quantum in sua erat potestáte, fovébat, ita ut «Martínus a caritáte» vulgo mererétur appellári.

Sanctus hic vir, qui allóquio, exémplo virtutéque sua álios ad religiónem tantópere alléxit, nunc étiam mirum in modum mentes nostras ad cæléstia erígere valet. Non omnes, proh dolor, supérna hæc bona, ut opórtet, intéllegunt, non omnes in honóre habent, quin immo multi in vitiórum oblectaménta proni, ea vel parvi pendunt vel fastídio habent, vel prorsus néglegunt. Utinam Martíni exémplum plúrimos salutáriter dóceat quam suáve et quam beátum sit Iesu Christi vestígiis insístere eiúsque divínis mandátis parére.


Originala teksto: Ioannes XXIII, Homilía in canonizatióne sancti Martíni de Porres, Die 6 maii 1962; en: AAS 54 [1962], 306-309

Dua Responsorio


Feliĉa estas la viro, kiu montriĝas senriproĉa, kaj kiu ne postiradas la oron, nek esperas pri mono kaj trezoroj. Pro tio firmigita estos lia feliĉo en Dio.

Feliĉa estas la viro, kiu montriĝas senriproĉa, kaj kiu ne postiradas la oron, nek esperas pri mono kaj trezoroj. Pro tio firmigita estos lia feliĉo en Dio.

Kiu li estas? Ni nomos lin feliĉa. Ĉar meze de la popolo li faris mirindaĵojn.

Pro tio firmigita estos lia feliĉo en Dio.

Gloro al la Patro kaj al la Filo kaj al la Sankta Spirito.

Feliĉa estas la viro, kiu montriĝas senriproĉa, kaj kiu ne postiradas la oron, nek esperas pri mono kaj trezoroj. Pro tio firmigita estos lia feliĉo en Dio. – kp. Sir 31, 8.11.9


MATENA LAŬDO


Antifono por la Laŭdkanto de Zeĥarja (Benedictus)


¶ Benata estu la Eternulo,
kiu faris elaĉeton por ĉiuj gentoj,
kaj vokis ĉiujn el mallumo en Sian lumon mirindan. – kp. Luk 1, 68; 1 Pet 2, 9


VESPERA LAŬDO


Antifono por la Laŭdkanto de Maria (Magnificat)


¶ Ni altigu la Eternulon,
kiu rigardis la humilecon de Sia sklavo Marteno,
kaj altigis lin per ĉielaj donacoj. – kp. Luk 1, 46.48


supren al la komenco de la paĝo