Esperante Adoru

Esperanto Unua paĝo || A - Z | Adoru | Biblio | Breviero | Meslibro | Traktatoj | Trezorejo | | | |

Ĉu ... preĝi | mediti | ricevi instigojn || kanti | muziki || informiĝi | legi | studi || prepari Diservon



  ↑ KRISTANAJ KANTOJ printebla versio

Entajpu:

Paska Tempo


Stato: 2024-10-22

Plurvoĉaj kompozicioj


Jerusalem', ho nova urb'
CHORUS NOVÆ IERUSALEM
JERUSALEM, DU NEUE STADT
Brevier-Himno
M: Heinrich Schütz, 1-voĉa

Heinrich Schütz, 4-voĉa

M: gregoria

Jesu, nia viv', konsolo
JESUS, UNSER TROST UND LEBEN
ADORU 315, plurvoĉa aranĝo de Johann Sebastian Bach el Schemellis Gesangbuch
M: Jesus, unser Trost

Kriston, la Viktimon paskan
VICTIMÆ PASCHALI LAUDES
Paska sekvenco (Dalitz)
trivoĉa kompozicio de Christoph Dalitz
Ligiloj al liaj propraj retpaĝoj:
→ Rigardu la notojn en pdf-formato (por aldo, tenoro, baso aŭ aldo, aldo, baso)
→ Rigardu la notojn en pdf-formato (por soprano, aldo, tenoro)
→ Aŭskultu, legante samtempe la tekston en Esperanto kaj la angla!


Rondkantoj


Haleluja. Kantu ni al Dio
(originale verkita en Esperanto)
M: Fa la la … musica
3-voĉa rondkanto
KANTU 80

Sankta Vendredo: Kristo mortas
(originale verkita en Esperanto)
3-voĉa rondkanto
KANTU 76


Antifonoj, Vokoj, Ripetadkantoj




Kantoj


Ho bril' de l' paska kandel'
(originale verkita en Esperanto)
M: iom laŭ MEIN STIMME KLINGE
JUBILU

Ho, kiom triumfus la mastroj de l' mondo
DAS KÖNNTE DEN HERREN DER WELT JA SO PASSEN
KANTU 82

Ho paska tag', ho tag' de l' glor'
(originale verkita en Esperanto)
M: Die beste Zeit
KANTU 81

Kristo vivas, iris Li
JESUS LEVER, GRAVEN BRAST
JESUS LEVER, GRAVI BRAST
M: Liebster Jesu

Kun ĝoj', savita kristanar'
FREU DICH, ERLÖSTE CHRISTENHEIT
KANTU 79

La trian tagon en la fru'
(originale verkita en Esperanto)
–Haleluja.
JUBILU

Ne sufiĉis la potenco de la morto
Pasko, Pentekosto
(originale verkita en Esperanto)
M: TIRITOMBA
–Haleluja, haleluja, la Sinjoro vivas en la Dia glor'
KANTU 86

Printempo frapas la pordon
Stefan Lepping
(originale verkita en Esperanto)

Resurektis la Sinjoro
CHRIST DER HERR IST AUFERSTANDEN
Max Josef Metzger 1944
JUBILU

◻︎Tago de l' gloro
GÜLDENER OSTERTAG
(originale verkita en Esperanto, tradukita al la germana)
M: VÖGLEIN IM HOHEN BAUM
–Haleluja …
JUBILU


Brevierhimnoj


En blankaj roboj pretas ni
AD CENAM AGNI PROVIDI
AD REGIAS AGNI DAPES
Brevier-Himno
KANTU 85
*ZUM MAHL DES LAMMES SCHREITEN WIR
*ZUM KÖNIGLICHEN OSTERMAHL
M: nGL 642

M: gregoria, LU p. 812-813

M (Ad regias): ADORU 158

M: Albrecht Kronenberger

M: Albrecht Kronenberger izometria versio

M (Old 100th): nGL (Eichstätt) 775




supren al la komenco de la paĝo