ADORU: Aranĝoj por piano (Ernst Leuze) - gvidas al la pdf- kaj midi-dosieroj
Stato:
Ili estas verkitaj de eklezia muzikdirektoro Ernst Leuze inter 2001 kaj 2010. Vidu la ⇒ enkondukan paĝon.
Vi estas gvidata al printeblaj pdf-dokumentoj kaj aŭskulteblaj midi-dokumentoj. – Malfermu! Lernu! Ludu!
el Wikimedia Commons (parto), aŭtoro: Alton 2008
| 001-099 | 100-199 | 200-299 | 300-399 | 400-499 | 500-599 | 600-699 | 700-799 | 800-926ADORU 001-099ADORU 007 | | | | NOVIĜAS FREŜE ĈE L' AŬROR' All Morgen ist ganz frisch und neu (Johann Walter) | ADORU 009 | | | | VI PATRAN GLORON FILE REBRILAS Splendor paternæ gloriæ (Slaat op de trommele) = ADORU 631 | ADORU 011 | | | | LA TAG' JAM GRIMPIS AL KULMIN' Der Tag ist seiner Höhe nah (Fritz Werner) | ADORU 012 | | | | KELKAFOJE NI MEZE DE L' TAG' Manchmal feiern wir mitten am Tag (Peter Janssens) | ADORU 013 | | | | FLORI KIEL ARBO Blühen wie der Baum (laŭ kalendar-folio) | ADORU 016 | | | | NOKTAJ OMBROJ STERNIS SIN Abend ward, bald kommt die Nacht (Samuel Rothenberg) | ADORU 017 | | | | VENI, FORIRI, STARTI KAJ FINI Ausgang und Eingang, Anfang und Ende (Joachim Schwarz) | ADORU 018 | | | | MI TAGON MIAN FINAS Nu lukker sig mit øje (Innsbruck) | ADORU 021 | | | | ONI KONDAMNAS VIN Rozjímej, křesťane (Jan Hlucháň) | ADORU 022 | | | | DIO, MIN HELPU PONTOJN FARI Herr, gib mir Mut zum Brückenbauen (Paul Bischoff) | ADORU 059.1 | | | | RESUREKTIS KRISTO, LA SINJORO Auferstanden ist der Herr vom Grabe (Ludwig Doerr) | ADORU 060 | | | | PASKA VIKTIMO, FIL' DE DI' Velikonoční oběti – Victimæ paschali laudes (Adam Michna) | ADORU 061 | | | | MORTON VENKINTE Zwycięzca śmierci (ĉe Michał Marcin Mioduszewski) | ADORU 062.1 | | | | VI ELSENDAS, DIO, LA SPIRITON Antifono el Psa 104, 30 (Ludwig Doerr) | ADORU 063 | | | | VENU EL ĈIELA SPAC' Veni, Sancte Spiritus (Bremen 1633) | ADORU 066 | | | | BLOVU, SPIRITO, SUPER LA VIAJ Geh wie ein Windhauch über die Deinen (Andreas Lettau) | ADORU 068 | | | | KIE FIDON DONAS HOM' Wo ein Mensch Vertrauen gibt (Fritz Baltruweit) | ADORU 070 | | | | PATRO, AŬDU NOVAN PREĜON Father, hear the prayer we offer (Sussex) | ADORU 072 | | | | PACO PERFEKTA Peace, perfect peace (Pax tecum) | ADORU 075 | | | | LA SPIRITO NIN IGAS UNU EN LA SINJOR' We are one in the Spirit (Peter Scholtes) | ADORU 076 | | | | JENON, KRISTANOJ, SCIU KAJ MEMORU Das sollt ihr, Jesu Jünger, nie vergessen (Dank sei dir, Vater) = ADORU 673 = ADORU 830 | ADORU 078 | | | | HO SANKTA MARIA, PATRINO DE DI' Ave, ave, ave Maria (Lourdes) | ADORU 080 | | | | KIA FELIĈ' VIVI KUN MODER' Selig seid ihr, wenn ihr einfach lebt (Peter Janssens) | ADORU 083 | | | | NUR GASTOJ NI SUR TERO Wir sind nur Gast auf Erden (Adolf Lohmann) | ADORU 085 | | | | SANKTA DIO, VIA NOM' KAJ GLORO Herre Gud, ditt dyre navn og ære (Deus fortis) | ADORU 087.1 | | | | LAŬDKANTU NUN AL VIA DI' Looft, alle volken, looft den Heer (al Psa 117) | ADORU 087.3 | | | | AL L' ETERNULO FIDU ekstrakto el ADORU 744 (Befiehl du) > ADORU 744 (alia aranĝo de la sama melodio) | ADORU 087.4 | | | | EL LA MIZER-PROFUNDO Ekstrakto el ADORU 770 (Au fort de ma détresse) | ADORU 087.5 | | | | ĈAR BONA ESTAS LA SINJOR' Ekstrakto el ADORU 859 (Old 100th) | ADORU 087.7 | | | | AL VI, MAJESTA PATRO, ESTU GLOR' originale verkita (al Psa 93) | ADORU 087.9 | | | | VENU NUN, ANIMO MIA Ekstrakto el ADORU 842 (Schmücke dich) > ADORU 842 (alia aranĝo de la sama melodio) | ADORU 087.14 | | | | SANKTA RONDO HARMONIA Ekstrakto el ADORU 593 (Cassel) | ADORU 089 | | | | NIN IRONTAJN, DIO, BENU Lord, dismiss us with Thy blessing (Dismissal) | ADORU 091 | | | | VIDU, LA NOKTAJ OMBROJ JAM PALIĜAS Ecce iam noctis tenuatur umbra (Lobet den Herren) = ADORU 370 = ADORU 450 | ADORU 093 | | | | HONOR' KAJ LAŬD' AL NIA DI' Sei Lob und Ehr dem höchsten Gut (Sei Lob und Ehr) | ADORU 099 | | | | ĈIELO KAJ TER' POR VI FLORU Dass Erde und Himmel dir blühen (Herbert Beuerle) |
ADORU 100-199
ADORU 100 | | | | VIVU, JESUO, NUN EN MIA KOR' Niech żyje Jezus zawsze w sercu mym | ADORU 101 | | | | BAPTITA ESTAS MI POR DI' Ich bin getauft und Gott geweiht (Caspar Ulenberg) | ADORU 102 | | | | AKVE MI BAPTOS originale verkita (Bunessan) = ADORU 126 = ADORU 234 = ADORU 396 | ADORU 107 | | | | HO, MANOJN MIAJN PRENU So nimm denn meine Hände (Silcher) | ADORU 108 | | | | ĈANTAS PRO ĜOJ' LA ĈIELO El cielo canta alegria (Pablo Sosa) | ADORU 109 | | | | DU VELOJ EKHELAS SUR GOLFA LAZUR' Zwei Segel erhellend die tiefblaue Bucht (Albrecht Kronenberger) | ADORU 112 | | | | GAJU, KARAJ GEAMIKOJ Freunde, lasst uns fröhlich loben (Gottfried Wolters) | ADORU 114 | | | | EL PLEJ PROFUNDA KORO Aus meines Herzens Grunde | ADORU 116 | | | | LAŬDU LA ESTRON ĈIUJ ADORANTOJ Lobet den Herren alle, die ihn ehren (Lobet den Herren) | ADORU 118 | | | | KIAM VEKAS NIN AŬRORO Kiedy ranne wstają zorze (Pieśń Poranna) = ADORU 169 | ADORU 120 | | | | LI VEKAS MIN. MATENAS Er weckt mich alle Morgen (Rudolf Zöbeley) | ADORU 121 | | | | NUN TAGO BENATA Den signade dag (skandinava popolmelodio) | ADORU 122 | | | | SURIRAS ORAN VOJON Im Osten tritt die Sonne (Der Winter ist vergangen) | ADORU 123 | | | | LAŬDU, BIRDETOJ originale verkita (Dämmert von fern) | ADORU 124 | | | | MATENO SUPRENIRAS Der Tag ist aufgegangen (Adolf Lohmann) | ADORU 125 | | | | NUN, KE L' LUMO DE MATENO Gott des Himmels und der Erden (Gott des Himmels) | ADORU 126 | | | | GLORA MATENO Morning has broken (Bunessan) = ADORU 102 = ADORU 234 = ADORU 396 | ADORU 127 | | | | JEN LA HELA, BELA STELO DE L' MATENO originale verkita (sveda popolmelodio) | ADORU 128 | | | | DANKON PRO HODIAŬA TAGO Danke für diesen guten Morgen (Martin Gotthard Schneider) = ADORU 165 simile: ADORU 456 | ADORU 131 | | | | LA NOKTO SVENAS originale verkita (Axel Madsen) | ADORU 133 | | | | ESTAS LI LA SINJOR' He is Lord (Marvin V. Frey) | ADORU 134 | | | | JEN AL ZENIT' DE L' TAGO VENINTE Angelangt an der Schwelle des Abends (Karl Norbert Schmid) | ADORU 135 | | | | NI PLUGAS LA KAMPARON Wir pflügen und wir streuen (Wir pflügen = Arator) | ADORU 136 | | | | JEN DIO TRONAS Der Herr regieret (Nun preiset alle) | ADORU 141 | | | | HO SINJORO, ESTU NUN Glädjens Herre (Hans Dietrich Stern) | ADORU 143 | | | | JESUO, NUN EN VIA NOM' I Jesu namn till bords vi gå (Old 100th) = ADORU 368 = ADORU 859 | ADORU 148 | | | | LEVIĜIS LUNO Der Mond ist aufgegangen (Der Mond) | ADORU 149 | | | | RESTU KUN MI Abide with me (Eventide) | ADORU 150 | | | | LA OMBROJ PLILONGIĜAS NUN Schon neigt der Tag dem Abend zu (St. Columba) = ADORU 356 = ADORU 734 | ADORU 151 | | | | IRU NUN IN BONA PACO Gehe ein in deinen Frieden (Helmut König) | ADORU 152 | | | | ĈI TAGO DO FORPASIS Nu är en dag framliden (Von Gott will ich nicht lassen) = ADORU 516 | ADORU 153 | | | | FINIĜAS NUN ALIA TAGO The day thou gavest, Lord, is ended (St. Clement) = ADORU 362 | ADORU 155 | | | | RIPOZAS NUN ARBAROJ Nun ruhen alle Wälder (Innsbruck) = ADORU 300 | ADORU 156 | | | | SUBIRIS JAM LA BRILA SUN' Hinunter ist der Sonne Schein (Melchior Vulpius) | ADORU 157 | | | | VI, KRISTO, ESTAS HELA TAG' Christe qui lŭ es et dies (Frankfurt/Main 1557) | ADORU 159 | | | | VENU, DI', DUM LA NOKT' Komm, Herr, komm in der Nacht (Peter Janssens) | ADORU 161 | | | | PORDON SOFTE FRAPAS DORM' Сон приходит на порог / SON PRIĤODIT NA POROG(Cirk) | ADORU 163 | | | | TAGO JAM FINIĜAS Now the day is over (Eudoxia) | ADORU 164 | | | | PATRO, NIN RIGARDU originale verkita (Dowston Castle) | ADORU 165 | | | | DANKON PRO ĈI VESPERA HORO Danke für diese Abendstunde (Danke für diesen guten Morgen) = ADORU 128 simile: ADORU 456 | ADORU 166 | | | | FLUGILOJN VIAJN TENU Bred dina vida vingar (Flugilojn Viajn) | ADORU 167 | | | | HO DI', SINJOR', VI ESTIS REĜ' Adon 'olam aŝer malaĥ (tradicia, sefarda) | ADORU 168 | | | | LA BRUO, STREĈO NUN MALAPERAS Nu sjunker bullret / Ja valvo itse (Haapalainen) | ADORU 169 | | | | ĈIUJ AĴOJ TAGAJ, ĈIO Wszystkie nasze dzienne sprawy (Pieśń Poranna) = ADORU 118 | ADORU 170 | | | | NE TIMETU, KARA MIA originale verkita laŭ kimra lul-kanto (Ar hyd y nos) = ADORU 509 | ADORU 171 | | | | LACAS MI JE L' TAGOFIN' Müde bin ich, geh zur Ruh (Jesu, Jesu, komm zu mir) = ADORU 509 | ADORU 172 | | | | JEN VESPERO PROKSIMIĜAS (Originalo ne konata) | ADORU 174 | | | | LA TAGO PRESKAŬ PASIS The day is past and over (St. Anatolius) | ADORU 175 | | | | RAPIDIS TAGO FOR Der schnelle Tag ist hin (Albrecht Kronenberger) | ADORU 178 | | | | ALVENIS TEMPO AL NI DE ADVENTO Es ist für uns eine Zeit angekommen (el la kantono Luzern) | ADORU 179 | | | | MIRIGA ŜIP' ALVENAS Es kommt ein Schiff, geladen bis an sein höchsten Bord (Köln 1608) | ADORU 182 | | | | VIN LEVU, PORDO KAJ LINTEL' Macht hoch die Tür, die Tor macht weit (Macht hoch die Tür) | ADORU 183 | | | | HO, VENU VI, IMANUEL' Veni, veni Emanuel / O come, o come Emmanuel (Veni Emmanuel) | ADORU 185 | | | | ĈIELOJN FENDU, HO SINJOR' O Heiland, reiss die Himmel auf (Augsburg 1666) | ADORU 187 | | | | SINJORO, VENU Seigneur, venez (Didier Rimaud) | ADORU 188 | | | | VI, KIES VERK' LA UNIVERS' Conditor alme siderum (Kempten ĉ. 1000) | ADORU 189 | | | | HO VEKIĜU, JEN LA VOKO Wachet auf, ruft uns die Stimme (Wachet auf) = ADORU 428 | ADORU 190 | | | | MOND-SAVANTO, NASKIS VIN Veni, redemptor gentium / Nun komm, der Heiden Heiland (Martin Luther) | ADORU 191 | | | | VI, KIES MANO Qui regis sceptra (Albrecht Kronenberger) | ADORU 192 | | | | AŬDU, GENTOJ EN DOLOR' Kündet allen in der Not (Morgenglanz der Ewigkeit) | ADORU 193 | | | | ROSON, ĈIELOJ, TEREN VI DONU Nebiosa, rosę (ĉe Teofil Klonowski) | ADORU 194 | | | | LA NOKTO SIN RETIRAS Die Nacht ist vorgedrungen (Johannes Petzold) | ADORU 195 | | | | NUN ESTAS ADVENTO Wir sagen euch an den lieben Advent (Heinrich Rohr) | ADORU 196 | | | | VENU, VI, SINJOR' Komm, Herr Jesu, komm (Heinrich Rohr) | ADORU 197 | | | | SENDU PLUVE SUR LA TERON Spuśćcie nam na ziemskie niwy (ĉe Michał Marcin Mioduszewski) | ADORU 198 | | | | SUR SANKTAJ MONTOJ FONDIS LA SINJORO Dieu pour fonder (Maistre Pierre) | ADORU 199 | | | | JAM ALVENU, HO SINJORO (Originalo ne konata) |
ADORU 200-299
ADORU 201 | | | | ĜOJU, VI, CIONA GENT' Tochter Zion, freue dich (Maccabaeus) = ADORU 321 = ADORU 579 = ADORU 920 | ADORU 203 | | | | BLOVU TROMBONON Lift up the trumpet / Blast die Posaune (George E. Lee) | ADORU 204 | | | | ESTU BONVENA, KRIST' SINJOR' Sei uns willkommen, Herre Christ (Aachen 13a/14a jc.) | ADORU 205 | | | | AŬDU! KANTAS ANĜEL-ĤOR' Hark, the herald-angels sing (Mendelssohn) | ADORU 207 | | | | HO PAŜTISTOJ BETHLEĤEMAJ Les Anges dans nos campagnes / Shepherds, in the field abiding (Gloria = Iris) | ADORU 208 | | | | DING DONG! PLENAS EN ĈIEL' Ding dong! Merrily on high (Branle de l' Official) | ADORU 210 | | | | PRO LA KRIST-NASKIĜO Gdy się Chrystus rodzi (ĉe Michał Marcin Mioduszewski) | ADORU 211 | | | | EN STALO SONĜAS INFANO JEN Ein Kindlein liegt in dem armen Stall (Martin Gotthard Schneider) | ADORU 212 | | | | SALUTON, GLORA FRUMATEN' Var hälsad, sköna morgonstund (Wie schön leuchtet) = ADORU 351 = ADORU 424 | ADORU 213 | | | | PACA NOKT', SANKTA NOKT' Stille Nacht, heilige Nacht (Stille Nacht) | ADORU 214 | | | | ĈEESTU, FIDULOJ Adeste fideles (John Reading) | ADORU 215 | | | | KRISTANOJ, DION LAŬDU VI Lobt Gott, ihr Christen (Nikolaus Herman) | ADORU 216 | | | | JEN VENAS NI AL VIA STAL' Her kommer, Jesus, dine små (Her kommer dine arme Smaa) | ADORU 217 | | | | BETLEĤEMON KURIS LA PAŜTISTA AR' Przybieżeli do Betlejem pasterze (ĉe Michał Marcin Mioduszewski) | ADORU 219 | | | | FLUGU, KOR', PER ĜOJ-FLUGILOJ Fröhlich soll mein Herze springen (Fröhlich soll) | ADORU 220 | | | | IN DULCI JUBILO In dulci jubilo (14a jarcento) | ADORU 222 | | | | JEN NASKIĜIS LA DI-INFAN' Il est né, le divin enfant (tradicia) | ADORU 225 | | | | LA KORO ĈIAM ESTAS EN STALO DE JESU' Mitt Hjerte alltid vanker (Oslo) | ADORU 226 | | | | DIA VORT', EL DIA SFER' originale verkita (Danket Gott, denn er ist gut) = ADORU 619 | ADORU 227 | | | | DUM NOKT' SILENTA KANTAS LA ĈIEL' Wśród nocnej ciszy (ĉe Michał Marcin Mioduszewski) | ADORU 228 | | | | HO ETA URBO BETLEĤEM O little town of Bethlehem (Forest Green) = ADORU 228.5 | ADORU 228.5 | | | | JAM DORMAS ĈIU ENLOĜANT' originale verkita (Forest Green) = ADORU 228 | ADORU 230 | | | | TAGIĜAS, TAGIĜAS JE NOKT-MEZA HOR' Was soll das bedeuten (el Silezio) | ADORU 231 | | | | HO PAŜTISTOJ ĈI KION VIDIS VI Pasterze mili, coście widzieli (Piotr Studziński) | ADORU 232 | | | | DIRIS EL LA NOKTA HEL' Anioł pasterzom móvił / Angelus pastoribus (ĉe Michał Marcin Mioduszewski) | ADORU 234 | | | | BEB' DE MARIA Leanabh an aigh / Child in the manger (Bunessan) = ADORU 102 = ADORU 126 = ADORU 396 | ADORU 238 | | | | KIAM MARIA ESTIS ĈE LULILO Gdy śliczna Panna (ĉe Michał Marcin Mioduszewski) | ADORU 242 | | | | EN BOVA FOJN-TROGO Away in a manger (Cradle Song) | ADORU 243 | | | | EN BETLEĤEMA GASTEJO (Originalo ne konata) | ADORU 244 | | | | FELIĈEGA VI O du fröhliche (Sicilian Mariners) = ADORU 682 | ADORU 245 | | | | LI KUŜAS EN STALTROGO originale verkita (Ich steh an deiner Krippen hier) | ADORU 246 | | | | ĜOJU LA MONDO Joy to the world (Antioch) | ADORU 247 | | | | ANĜELOJ, VENU EL ĈIEL' Vom Himmel hoch, o Engel, kommt (Paderborn 1616) | ADORU 248 | | | | NUN ESTAS TEMPO ĜOJI Jetzt ist die Zeit zum Freuen (Martin Gotthard Schneider) | ADORU 249 | | | | AL TURNO-PUNKT' DE SUNLEVIĜ' A solis ortus cardine (O Jesu Christe, wahres Licht) | ADORU 252 | | | | EL ALT' ĈIELA VENAS MI Vom Himmel hoch, da komm ich her (Martin Luther) | ADORU 255 | | | | DONU ĜOJON KAJ FELIĈON Hilf, Herr Jesu, lass gelingen / Giv, o Jesu, fröjd och lycka (Werde munter) = ADORU 909 | ADORU 256 | | | | NIA TEMP' EN DIA MANO Unsre Zeit in Gottes Händen (Fritz Baltruweit) | ADORU 257 | | | | KIAL HODIAŬ NOKTE TAGIĜAS Dlaczego dzisiaj wśród nocy dnieje (Markiewicz) | ADORU 260 | | | | ĈE L' KRISTO-FESTO ĜOJAS NI originale verkita (Golden Sheaves) | ADORU 261 | | | | KIEL LA SAĜULOJ TRI As with gladness men of old (Dix) | ADORU 262 | | | | VIA LUMO VENAS Sieh, dein Licht will kommen (Markus Jenny) | ADORU 263 | | | | DE VAL' KAJ FJORDO Fra Fjord og Fjære (Paa Gud alene) | ADORU 265 | | | | SAĜAJ MOŜTOJ DE LA SCIO Mędrcy świata, monarchowie (Z. Odelgiewicz) | ADORU 267 | | | | EL LA ORIENTO VENIS SAĜULAR' From the eastern mountains (Evelyns) | ADORU 268 | | | | DIO, PARDONU Prosti, moj Bože (dalmata) | ADORU 269 | | | | «POST MI!» PAROLAS KRIST' JESU' Mir nach, spricht Christus, unser Held (Eisenach) = ADORU 345 | ADORU 270 | | | | DUM VIVAS NI EN LA MIZER' Wenn wir in höchsten Nöten sein (Johann Baptista Serranus) | ADORU 271 | | | | ANTAŬ LA ĈIOSCIA NUN Jeg står for Dud som allting vet (Vater unser) = ADORU 791 | ADORU 272 | | | | HO ETERNULO, DIO DE MISTERO originale verkita (Finlandia) = ADORU 610 | ADORU 273 | | | | SUB VIA VIDO, JESUO För Jesu milda ögon (Huugo Nyberg) | ADORU 275 | | | | SE MI NUR PLI SIMILUS VIN Å, var eg meir deg, Jesus, lik (Orheim) | ADORU 277 | | | | VIDU, MI, HO DIO KARA Ja se kajem (kroata) | ADORU 278 | | | | JESU, MIN PERMESI PLENDI Pozwól mi Twe męki śpiewać (Wendelin Świerczek) | ADORU 280 | | | | VEKIĜU, DORMANTO Ontwaak, gij die slaapt (Ontwaak) | ADORU 281 | | | | KIAM VI DE MI POSTULOS Gud, når du til regnskap kaller (Hovden) = ADORU 656 | ADORU 282 | | | | KIEL INFANOJ DE LA LUM' originale verkita (Nox Præcessit) | ADORU 285 | | | | VENU, VIDU LA REĜON Come and see (Graham Kendrick) | ADORU 286 | | | | JESU AMATA, KION DO VI KRIMIS Herzliebster Jesu (Guillaume Franc / Johann Crüger) | ADORU 287 | | | | AL VI NI DANKAS, KRIST' JESU' Wir danken dir, Herr Jesu Christ (Nikolaus Herman) | ADORU 288 | | | | HO SANKTA KAP', KRONITA O Haupt voll Blut und Wunden (Passion Chorale) | ADORU 289 | | | | ŜAFIDON TIE VIDAS MI Ein Lämmlein geht und trägt die Schuld (An Wasserflüssen Babylon) | ADORU 290 | | | | JESU KRISTO, DI' POTENCA Jezu Chryste, Panie miły (ĉe Michał Marcin Mioduszewski) | ADORU 291 | | | | VI, BELA VIVOARBO PARADIZA Paradicsomnak te szép élő fája (Diva Servatrix) | ADORU 292 | | | | SE VI DEZIRAS VIVI KIEL DIO Wie als een Good wil leven hier op aarde (flandra popolmelodio) | ADORU 293 | | | | KANTU, LANGO, PRI LA VENKO Pange, lingua, gloriosi lauream certaminis (Erhard Quack laŭ la gregoria himno) | ADORU 294 | | | | REĜ-INSIGNOJ JEN LEVIĜAS Vexilla regis prodeunt / Króla wznoszą się znamiona (A. Odrobina) | ADORU 295 | | | | STARIS LA PATRINO PLORE Stabat mater dolorosa (Mainz 1661) | ADORU 296 | | | | STARIS LA PATRINO PLORE Stabat mater dolorosa (kroata) | ADORU 297 | | | | STARIS LA PATRINO PLORE Stabat mater dolorosa (dalmata) | ADORU 298 | | | | EN NOKTA HOR' KUN DOLĈA PLOR' Bei stiller Nacht zur ersten Wacht (Trutz-Nachtigall 1649) | ADORU 299 | | | | DEVAS JESUO SUR LA KRUCO PENDI Wisi na krzyżu (ĉe Michał Marcin Mioduszewski) |
ADORU 300-399
ADORU 300 | | | | SUR KRUCO VI SUFERIS O Welt, sieh hier dein Leben (Innsbruck) = ADORU 155 | ADORU 301 | | | | EN LA BOSK' OLIVA Ogrodzie Oliwny (ĉe Michał Marcin Mioduszewski) | ADORU 302 | | | | MIA POPOLO Ludu, mój ludu (ĉe Jozef-Bogedain B. Nachbar) | ADORU 303 | | | | LA KRUCON RIGARDANTE When I surway the wondrous cross (Rockingham Old) | ADORU 304 | | | | AĤ JESUO SURGENUA Ach mói Jezu, yak ty klęczys (ĉe Michał Marcin Mioduszewski) | ADORU 305 | | | | ĈION PRI NI SKRIBITAN Alles wat over ons geschreven is (Frits Mehrtens) | ADORU 306 | | | | PEZIS LA VIV-ARBO DORSE DE L' MESI' Met de boom des levens (Ignace de Sutter) | ADORU 307 | | | | ĈU VI VIDIS LA KRUCON DE L' SINJOR' Were you there when they crucified my Lord (Were you there) | ADORU 308 | | | | AL VI, SINJORO, ESTU Gloria, laus et honor / All glory, laud, and honour (Valet will ich dir geben = St. Theodulph) = ADORU 483 = ADORU 531.4 = ADORU 767 simile: ADORU 818 | ADORU 309 | | | | HOSANA, HOSANEGA Hosanna, loud hosanna (Ellacombe) = ADORU 327 | ADORU 311.6 | | | | KIE KARITAT' KAJ AMO Ubi caritas (Jacques Berthier) | ADORU 314 | | | | AL DI' TRONANTA ESTU GLOR' Gelobt sei Gott im höchsten Thron (Gelobt sei Gott) | ADORU 317 | | | | APERIS JAM LA GLORA TAG' Erschienen ist der herrlich Tag (Erschienen ist) | ADORU 318 | | | | DIO LA VENKON GAJNIS originale verkita (Beuerle) | ADORU 319 | | | | HO BELA PASKA TAG' This joyful eastertide (Vruechten = This joyful eastertide)' = ADORU 480 | ADORU 321 | | | | HO REVIVANTO, AL VI ESTU GLOR' À toi la gloire, ô Ressuscité (Maccabaeus) = ADORU 201 = ADORU 579 = ADORU 920 | ADORU 322 | | | | ĜOJAN TAGON NI DEZIRIS Wesoły nam dsień dziś nastał (ĉe Michał Marcin Mioduszewski) | ADORU 323 | | | | KRISTO LEVIĜIS POST LA KRUC-TURMENTO Christ ist erstanden von der Marter alle (Christ ist erstanden) | ADORU 325 | | | | NIA ESTRO EL LA MORTO LEVIĜIS Unser Herr ist aus dem Tod auferstanden (Kurt Rommel) | ADORU 326 | | | | KRIST' JESUO LA SAVANTO Jesus Christus, unser Heiland (Martin Luther) | ADORU 327 | | | | LA TAGO RELEVIĜA The day of resurrection (Ellacombe) = ADORU 309 | ADORU 329 | | | | KRIST' PER LA DIA FORTO Christus ist auferstanden (Köln 1623) | ADORU 331 | | | | ĈI TIUN TAGON FARIS DI' Das ist der Tag, den Gott gemacht (laŭ Johann Leisentrit) | ADORU 333 | | | | EKRUĜAS NUN AŬRORA HEL' Aurora lucis rutilat (Nun lobet Gott im hohen Thron) | ADORU 334 | | | | SUR TOMB' KIA LUMO Vad ljus över griften (Sur tomb' kia lumo) | ADORU 335 | | | | NE PLU BATALO, LUKTO, DOLOR' Finita iam sunt prœlia / The strife is o'er, the battle done (Victory) | ADORU 336 | | | | ĜOJEGU, ALTA VI ĈIEL' Du Himmel droben, freue dich (Albrecht Kronenberger) | ADORU 337 | | | | HALELUJA! HALELUJA! DION LAŬDU ĈIU KOR' Halleluja! Hearts to heaven (Lux Eoi) | ADORU 338 | | | | KRIST', VENKINTO, EL LA TOMB' originale verkita (laŭ Fintan Ó Carroll) | ADORU 340 | | | | KRIST', LA REĜO DE L' ĈIELO Dziś Chrystus, Król | ADORU 342 | | | | KRISTO VIVAS, HO ĜOJIGA VORT' Kristus lever – underbara ord (Meribah) | ADORU 343 | | | | ĈIELEN IRIS LA SINJOR' Gen Himmel aufgefahren ist (Franck) | ADORU 344 | | | | KRIST' ALĈIELIS Christ fuhr gen Himmel (Christ ist erstanden) | ADORU 345 | | | | AL LANDO DE L' ETERNA GLOR' Till härlighetens land igen (Eisenach) = ADORU 269 | ADORU 346 | | | | VENU, KREANTO, DI-SPIRIT' Veni, Creator Spiritus (Mechlin) = ADORU 348 | ADORU 347 | | | | SPIRITO SANKTA, VENU Veni, Creator Spiritus (Kempten ĉ. 1000) | ADORU 348 | | | | HO VENU, SANKTA PARAKLET' Veni, Creator Spiritus (Mechlin) = ADORU 346 | ADORU 350 | | | | SPIRITO DE LA VERO O komm, du Geist der Wahrheit (Entlaubt ist uns der Walde) > ADORU 890 (alia melodi-versio) | ADORU 351 | | | | SPIRITO SANKTA, VENU POR O Heilger Geist, kehr bei uns ein (Wie schön leuchtet) = ADORU 212 = ADORU 424 | ADORU 352 | | | | NI PETAS VIN, SANKTA DI-SPIRIT' Nun bitten wir den Heiligen Geist (Nun bitten wir) | ADORU 354 | | | | LA BLOVON DE L' SPIRIT' Dein Geist weht, wo er will (Ludger Edelkötter) | ADORU 355 | | | | NIA VIVO ESTU FEST' Unser Leben sei ein Fest (Peter Janssens) | ADORU 356 | | | | HO DIA SPIR'! INSPIRU MIN Breathe on me, Breath of God (St. Columba) = ADORU 150 = ADORU 734 | ADORU 357 | | | | SANKTA SPIRIT', VENU AL NI Komm, heilger Geist, mit deiner Kraft (israela popolkanto) | ADORU 359 | | | | VENU, SANKTA DI-SPIRIT' Wa emimimo (joruba) | ADORU 360 | | | | VENU JAM, HO SPIRIT' KREANTO (Originalo ne konata) | ADORU 361 | | | | HO ESTRO DE L' ĈIELA SFER' O Thou who camest from above (Ach Gott und Herr) | ADORU 362 | | | | BEATAJN ĜOJOJN REVENIGAS Beata nobis gaudia (St. Clement) = ADORU 153 | ADORU 364 | | | | KAPTU MIN, SANKTA SPIRITO Kosketa minua, Henki (Ilkka Kuusisto) | ADORU 366 | | | | AL DIO SOLA ESTU GLOR' Allein Gott in der Höh sei Ehr (Allein Gott in der Höh) | ADORU 367 | | | | NI, EL POPOLOJ MULTAJ SUR LA TER' originale verkita (Old 124th) = ADORU 605 | ADORU 368 | | | | NI GLORAS VIN, HO RIĈA FONT' Brunn alles Heils, dich ehren wir (Old 100th) = ADORU 143 = ADORU 859 | ADORU 369 | | | | NIN TENU, DI', ĈE VIA VORT' Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort (Erhalt uns, Herr) | ADORU 370 | | | | SANKTA DI-PATRO, ESTU NUN PROKSIMA Helige Fader, kom och var oss nära (Lobet den Herren) = ADORU 091 = ADORU 450 | ADORU 371 | | | | LUNO KAJ SUN' Sonne und Mond (Egil Hovland) | ADORU 373 | | | | KAŜITA, VI, TRIUNU DI' Dreifaltiger verborgner Gott (Kempten ĉ. 1000) | ADORU 374 | | | | NIN, HO PATRO, PILOTADU Lead us, heavenly Father (Rhuddlan) = ADORU 544 | ADORU 375 | | | | AL VI DECAS LA HONORO Te decet laus, te decet hymnus (Lasst uns loben) = ADORU 671 | ADORU 376 | | | | VENU, TUT-POVA DI' Come, Thou almighty King (Moscow) | ADORU 378 | | | | RIVERENCE NI KLINIĜU Tantum ergo sacramentum (gregoria) = ADORU 379 | ADORU 380 | | | | LAŬDU, CION, VIAN KRISTON Lauda Sion Salvatorem (Francujo 12a jarcento) | ADORU 383 | | | | DONU VI LOKON Zróbcie mu miejsce (ĉe Michał Mycielski kaj J. Urbanek) | ADORU 384 | | | | MI SENTAS, KE MI KREDAS Ja wiem, w kogo ja wierzȩ (nekonataj verkintoj) | ADORU 385 | | | | LA KORP' DE KRISTO, LIA SANG' Now Jesus Christ's true flesh and blood (Munster) | ADORU 387 | | | | LEVU VIN, MANĜU: VINO, PAN' Er ist das Brot, er ist der Wein (Joachim Schwarz) | ADORU 388 | | | | AL SIA TABLO VOKAS Wir sind zum Mahl geladen (Herbert Beuerle) | ADORU 389 | | | | DI-SENDITA SANKTA PAN' Égből szállott szent kenyér (Endre Zsasskovszky) | ADORU 390 | | | | DANKO-DIRON KAJ GLORON EN ĈIU MOMENTO Chwała i dziękczynienie (Wyderkowksi) | ADORU 396 | | | | VENU, KREDANTOJ originale verkita (Bunessan) = ADORU 102 = ADORU 126 = ADORU 234 |
ADORU 400-499
ADORU 400 | | | | VIN, PRINC' ĈIELA, GLORU NIA KANT' Zu dir, o Himmelsfürst (Sine nomine) = ADORU 701 | ADORU 402 | | | | ESTAS, JESUO, VI LA VOJ' Jesus, du er den himmelveg (Kirken) = ADORU 659 = ADORU 667 | ADORU 412 | | | | HO, KANTU NUN PRI BETLEĤEM' O sing a song of Betlehem (Kingsfold) | ADORU 417 | | | | JESU, VI ESTAS REĜ' EN VER' Víst ertu, Jesús, Kóngur klár (islanda popola melodio) | ADORU 424 | | | | BELEGA STELO DE L' MATEN' Wie schön leuchtet der Morgenstern (Wie schön leuchtet) = ADORU 212 = ADORU 351 | ADORU 428 | | | | NUN AL KRISTO SONU KANTO Praise the Lord through every nation (Wachet auf) = ADORU 189 | ADORU 431 | | | | KRIST' JESU', FRATO, AMIK' Christ hier, Christ aujourd'hui (Jean-Paul Lécot) | ADORU 432 | | | | ĈARME SUPER TER' RADIAS Vänligt över jorden glänser (sveda manskribo 1694/1695) | ADORU 433 | | | | GLORU KRISTON, LI NIN AMIS Glory be to God the Father (Regent Square) | ADORU 434 | | | | HOMOJ DE L' GALILEA LAND' originale verkita (St. Catherine) | ADORU 435 | | | | ĈU LACEGA, KOR-PREMITA, EN AFLIKTO, VI Art thou weary (Stephanos) | ADORU 436 | | | | JESUAN NOMON GLORU All hail the power of Jesus' name (Miles Lane) | ADORU 437 | | | | REĜOS JESUO Jesus shall reign (Truro) | ADORU 438 | | | | VENU ĈIUJ, KIUJ PORTAS VIVO-ŜARĜON Vaga blott att tro (Winfield S. Weeden) | ADORU 440 | | | | MIRIGA GRACO FONTAS Amazing grace (amerika popola melodio) | ADORU 441 | | | | ĈIU VIVO MALHELAS Alles Leben ist dunkel (Wolfram Menschick) | ADORU 442 | | | | HOM-ANIMOJ! KIAL ŜAFE Souls of men, why will ye scatter (Cross of Jesus) | ADORU 443 | | | | EL ANIMOJ, KOROJ NUN Niech dziś z naszych serc (Auf zum Schwur) | ADORU 444 | | | | AMO DIA,TUT-SUPERA Love divine, all loves excelling (Bleanwern) | ADORU 448 | | | | GRANDA DI', NI LAÛDAS VIN Großer Gott, wir loben dich (Hursley) | ADORU 450 | | | | LAŬDU LA ESTRON, ĈAR LI ESTAS BONA Lobet den Herren, denn er ist sehr freundlich (Lobet den Herren) = ADORU 091 = ADORU 370 | ADORU 451 | | | | LAUDŬ NI DION Lobe den Herren, den mächtigen König (Lobe den Herren) | ADORU 452 | | | | L' ETERNULON LAŬDU NI Praise the Lord, his glories show (Llanfair) | ADORU 453 | | | | NUN DION DANKU NI Nun danket alle Gott (Nun danket) | ADORU 454 | | | | LAŬDU LA ĈIELAN REĜON Praise, my soul, the King of heaven (Praise, my soul) | ADORU 455 | | | | HO GRANDA DIO, KIAM MI RIGARDAS O store Gud (O store Gud) | ADORU 456 | | | | DANKON AL VI, HO PATRO NIA improviz-ekzemploj (Martin Gotthard Schneider) simile: ADORU 128 simile: ADORU 165 | ADORU 460 | | | | ANIMO, LEVU KANTON Du meine Seele, singe (Du meine Seele) | ADORU 462 | | | | NENIAM MI POVOS KALKULI Jag kan icke räkna dem alla (Neniam mi povos) | ADORU 463 | | | | KUN PREĜO AL REĜO DE L' REĜOJ NI VENAS Wilt heden nu treden voor God, den Here (Kremser) | ADORU 465 | | | | DUM KRUTAS VOJO In dir ist Freude | ADORU 466 | | | | ĜOJE, ĜOJE NI VIN GLORAS Joyful, joyful, we adore Thee (Beethoven) simile: ADORU 597 | ADORU 467 | | | | TERO, PLAŬDU! MONDO, LAŬDU! Erde singe (Köln 1741) | ADORU 468 | | | | DUM NI IRAS TRA LA MOND' Gdy idziemy poprzez świat (Zofia Jasnota) | ADORU 469 | | | | TERO KAJ ĈIELO KANTU Erd und Himmel sollen singen (Singing with a sword in my hands, Lord) | ADORU 470 | | | | AL DIO LAŬDU TUTA TER' Praise God from whom all blessings flow (Doxology) | ADORU 471 | | | | DUM HOMOJ VIVAS SUR LA TERO Zolang er Mensen zijn op Aarde (Tera de Marez Oyens-Wansink) | ADORU 472 | | | | HO ANĜELOJ! LA SINJORON ADORADU EN ĈIEL'! Praise the Lord, o heav'ns (Austria) | ADORU 473 | | | | DIO REĜANTA EN ĈIEL' Lord of all being (Uffingham) | ADORU 474 | | | | SANKTA, SANKTA, SANKTA! DIO ADORATA! Holy, Holy, Holy, Lord God almighty (Nicaea) | ADORU 475 | | | | SENMORTA, SENKORPA, PLEJ SAĜA SINJOR' Immortal, invisible, God only wise (St. Denio) = ADORU 871 | ADORU 476 | | | | LA SINJORON GLORU NI Bani ngyeti Ba Yawe (el Kamerunio) | ADORU 477 | | | | ĜOJU, KANTU PRI L' DIA GLOR' Freut euch, freut euch, singt Gott zur Ehr (Xu Jifa) | ADORU 478 | | | | KANTU, DANKU VI AL DI' Singet, danket unserm Gott (Horst Weber) | ADORU 480 | | | | NUN GAJE KANTU NI originale verkita (Vruechten = This joyful eastertide) = ADORU 319 | ADORU 481 | | | | HALELU', HALELU', HALELU', HALELUJA plurlingva teksto (tradicia) | ADORU 482 | | | | VI, HOMOJ DE LA GRANDA DI' verŝajne originale verkita (Lasst uns erfreuen) = ADORU 613 | ADORU 483 | | | | MI LAŬDAS VIN, SINJORO originale verkita (Valet will ich dir geben = St. Theodulph) = ADORU 308 = ADORU 531.4 = ADORU 767 simile: ADORU 818 | ADORU 485 | | | | LAŬDU DION ĈIE SUR LA STRATOJ Lobt den Herrn auf Straßen und auf Plätzen (anonima) | ADORU 489 | | | | DI', VIN KREDAS, VIN ESPERAS An dich glaub ich, auf dich hoff ich (Speyer 1842) | ADORU 491 | | | | KANTADAS MIA BUŜ' AL VI Ich singe dir mit Herz und Mund (Nun danket all) | ADORU 492 | | | | JEN LA ARCO ĈIELA POST DILUV' originale verkita (el: «The Wizard of Oz») | ADORU 493 | | | | SINJORO, VI ŜIRMADIS NIN Lord, thou hast been our dwelling-place (Luther's Hymn) | ADORU 494 | | | | HO DIO, TRA JARMILOJ VI O God, our help in ages past (St. Anne) | ADORU 495 | | | | TAGON NUR, MOMENTON NUR MI PRENAS Blott en dag ett ögonblick i sänder (Oscar Ahnfeld) | ADORU 496 | | | | MIN SAVAS MIA DIO God is my strong salvation (Christus, der ist mein Leben) = ADORU 843 = ADORU 858 | ADORU 497 | | | | EBLAS JA, KE FALAS MOND' Es mag sein, dass alles fällt (Paul Geilsdorf) | ADORU 498 | | | | DONU VIZION DE VI, DI-SINJOR' Rob tu mo bhoile, a comdi cride / Be thou my vision (Slane) = ADORU 531 | ADORU 499 | | | | AŬDU MIAN VOĈON originale verkita (Albrecht Kronenberger) |
ADORU 500-599
ADORU 500 | | | | TIEL NE SEKURAS IO Tryggare kan ingen vara (Sekureco) | ADORU 501 | | | | OKULOJN LEVAS ĈIELEN MI Jag lyfter ögat mot himmelen (Okulojn levas) | ADORU 502 | | | | PATRO KAJ DIO, VI EGE FIDELAS Great is thy faithfulness (Faithfulness = Runyan) | ADORU 503 | | | | EN ANIM-SUFERO Oh, let him whose sorrow (Glenfinlas) = ADORU 575 | ADORU 504 | | | | PATRO ELĈIELA, DIO Ojcze z niebios (Stanisław Moniuszko) | ADORU 505 | | | | VENKOS NI EN GLORO We shall overcome (Usona spiritualo) | ADORU 507 | | | | SE NUR AL DIO VI KONFIDOS Wer nur den lieben Gott lässt walten (Wer nur den lieben Gott) | ADORU 509 | | | | PRO LA AMO DE L' SINJORO Through the love of God our Saviour (Ar hyd y nos) = ADORU 170 | ADORU 510 | | | | LI GVIDAS MIN! HO BENA VORT'! He leadeth me (William B. Bradbury) | ADORU 511 | | | | TURNU VIN AL NI, HO SINJOR' Kumba yah, my Lord (okcident-hinda Spiritualo) | ADORU 512 | | | | MALPLENAS MIAJ MANOJ ANTAŬ VI Ik sta voor U in leegte en gemis = ADORU 513 = ADORU 602 | ADORU 514 | | | | JESUO, LUMO DE L' ANIM' O Jesu Christ, mein schönstes Licht (Ich ruf zu dir) | ADORU 515 | | | | DONU PACON AL LA TER' Gib uns Frieden jeden Tag (Rüdeger Lüders) | ADORU 516 | | | | DE DIO MI NE LASOS Von Gott will ich nicht lassen (Lyon 1557) = ADORU 152 | ADORU 517 | | | | MI STARAS SUB LA DIA MAN' Ich steh in meines Herren Hand (Wittenberg 1529) | ADORU 519 | | | | DIO ESTAS LA ŜILD' Immer auf Gott zu vertrauen (Gimme dad ol' time religion) | ADORU 520 | | | | ABBA, PATRO! TENU MIN Abba, Father, let me be (Dave Bilbrough) | ADORU 521 | | | | AL VI MI FIDAS, PATRO Liczę na ciebie, Ojcze (fratino Magdalena) | ADORU 522 | | | | MI VIN KREDAS, DI' MISTERA (Originalo ne konata) | ADORU 523 | | | | ONDEGARO PRETER LIM' Through the angry surges roll (My Anchor Holds) | ADORU 524 | | | | DIA PROMESOJ NE TROMPAS Löftena kunna ej svika (Diaj promesoj) | ADORU 525 | | | | SE GVIDAS JESUO SURVOJE Kun Jeesus on omana mulla (Törnvall) | ADORU 526 | | | | FOR TRA LA VASTAJ SPACOJ Långt bortom rymden vida (Dahlöf) | ADORU 529 | | | | AL DIO KONFIDANTE In heavenly love abiding (Penlan) | ADORU 530 | | | | AL VI, SINJOR', LA KORON LEVAS NI Lift up your hearts (Woodlands) | ADORU 531 | | | | ESTRO DE L' VIVO, ATENTU PRI MI Herr meines Lebens (Slane) = ADORU 498 | ADORU 531.4 | | | | MIN LASU ĈE VI RESTI Lass mich dein sein und bleiben (Valet will ich dir geben = St. Theodulph) = ADORU 308 = ADORU 483 = ADORU 767 simile: ADORU 818 | ADORU 532 | | | | JEN NI KONAS LA DIAN VOLON Manchmal kennen wir Gottes Willen (Felicitas Kukuck) | ADORU 533 | | | | VI NE HAVAS MANOJN, DI' Du hast keine Hände, Herr (Hugo Scholter) | ADORU 534 | | | | ESTAS LA TEMP', ESTAS LA HORO Jetzt ist die Zeit, jetzt ist die Stunde (Ludger Edelkötter) | ADORU 535 | | | | MONDON AMAS DI' Gott liebt diese Welt (Walter Schulz) | ADORU 537 | | | | AMO DE DIO ESTAS KIEL STRANDO Guds kärlek är som stranden (Lars Åke Lundberg) | ADORU 539 | | | | MIN FARU ILO, HO SIGNOR', DE VIA PACO O Herr, mach mich zu einem Werkzeug deines Friedens (Rolf Schweizer) | ADORU 542 | | | | HELPU, DI', POTENCE Hilf, Herr meines Lebens (Hans Puls) | ADORU 544 | | | | ETERNULO, GRANDA DIO originale verkita (Rhuddlan) = ADORU 374 | ADORU 546 | | | | AŬDU FIL', DIAN VOĈON NUN (Originalo ne konata) | ADORU 547 | | | | TUTAN MONDON PLENIGAS DIA AMO Cały świat jest pełny twej miłości (Wiesław Kądsiela) | ADORU 549 | | | | KIEL EN LERN-KAJERO (Originalo ne konata) | ADORU 550 | | | | LA JENA MIRAKLO MIN RAVIS PLEJ MULTE Das erfragte ich unter den Menschen (Mein Zuflucht alleine) = ADORU 550 | ADORU 551 | | | | SUR POLVO-PLENA VOJ' Mój Mistrzu (fratino Magdalena) | ADORU 554 | | | | MI VOLUS ION FARI KIO VIN HONORAS Jag skulle vilja (Göte Strandsjö) | ADORU 555 | | | | REPLENIGU MIAN LAMPON, KE ĜI BRILU Put some oil in my lamp (Sing Hosanna) | ADORU 557 | | | | ORELE DO AŬSKULTU VI Wie oren om te horen heeft (Souter Liedekens) | ADORU 558 | | | | EN KRIST' NE ESTAS SUD' AŬ NORD' In Christ there is no east or west (Spiritualo, Harry T. Burleigh) | ADORU 559 | | | | DONU AL MI NOVAN KORON, DI' Új szivet adj, uram énnekem (Donu al mi) | ADORU 561 | | | | KRIST' ĈE L' MAR-BORDO EKSTARIS Pan kiedyś stanął nad brzegiem – Barka (Cesareo Gabarain) | ADORU 562 | | | | HO, NE ĈAGRENIĜU, SANKTA KRIST-ARMEO Semmit ne Bánkódjál (Balázs Székel) | ADORU 563 | | | | NI NE VIVAS AL NI Niemand leeft voor zichzelf (Flor van de Putt) | ADORU 564 | | | | DUM SUFOKAS MIN LA ZORGOJ DE L' VIVO Chrześcijanin, to ja (Zofia Jasnota) | ADORU 565 | | | | MI SENDAS VIN MISII SEN RIPOZO Posyłam was na pracę (J. Nylrö CM) | ADORU 566 | | | | KIEL MIA PATRO MIN SENDIS Gleichwie mich mein Vater gesandt hat (Paul Ernst Ruppel) | ADORU 567 | | | | PORTI MI VOLAS VIAN MESAĜON Y mambu maku mu zingo kiami (Hilaire Nkounkou) | ADORU 570 | | | | NI VOLAS VIN, HO GRANDA DIO Nous voulons Dieu (Wallin) | ADORU 572 | | | | HO, ALVENU, SINJOR' JESUO Tule kanssani, Herra Jeesus (Ho alvenu) | ADORU 573 | | | | EN VIA NOM', MAJESTA DI' In Gottes Namen fahren wir (Johann Leisentritt) | ADORU 574 | | | | EN VIA NOM', MAJESTA DI' In Gottes Namen fahren wir (15a jarcento) | ADORU 575 | | | | EL LA BELA MONDO originale verkita (Glenfinlas) = ADORU 503 | ADORU 576 | | | | ĈE DIO NESTAS ĜOJO Hos Gud er evig glede (Hos Gud) | ADORU 577 | | | | TRA LA NOKTO DE MALĜOJO Igennem nat og trængsel (Ebenezer) | ADORU 578 | | | | VI JE MIA MAN' Gib mir deine Hand (Fritz Baltruweit) | ADORU 579 | | | | VIN, GLORA DIO, LAŬDAS NI KUN ĜOJ' originale verkita (Maccabaeus) = ADORU 201 = ADORU 321 = ADORU 920 | ADORU 580 | | | | AMIKO SUR LA VIVO-VOJO (Originalo ne konata) | ADORU 581 | | | | SUB BENO DE VIA SPIRITO Sun Henkesi sateen alle (Karanko) | ADORU 582 | | | | ESTU KUN NI LA SINJOR', HALELUJA Michael row the boat ashore (Spiritualo) | ADORU 583 | | | | GVIDU ANTAŬ MI, JEHOVO Wele'n seefyll rhwng y myrtwydd (Cwm Rhondda) = ADORU 584 | ADORU 585 | | | | LUMO ĈIELA, EN PLEJ NIGRA HOR' Lead kindly light (Sandon) | ADORU 586 | | | | GVIDU NIN, JESU' Jesu, geh voran (Arnstadt) | ADORU 587 | | | | KIAM MI DANĜERON FRONTAS When by fear my heart is daunted (Westminster Abbey) | ADORU 588 | | | | INTERAKCEPTU VIN Nehmet einander an (Christoph Noetzel) | ADORU 589 | | | | POR KE FREMDULOJ AMIKIĜU Damit aus Fremden Freunde werden (Rolf Schweizer) | ADORU 591 | | | | DONU PACON! Gott, gib Frieden / Oh freedom (Spiritualo) | ADORU 593 | | | | KOROJ AME KUNLIGITAJ Herz und Herz vereint zusammen (Cassel) | ADORU 596 | | | | SIDIĜU MAN-EN-MANE Vi sätter oss i ringen (Lars Åke Lundberg) | ADORU 597 | | | | HOMOJ, KANTU ĜOJO-KANTON Brüder, singt das Lied der Freude (Beethoven) simile: ADORU 466 | ADORU 598 | | | | AŬDU NI! VOKAS DI' Reconcile – let us hear (Myra Blyth) | ADORU 599 | | | | TION VI, SINJORO, PREĜIS Herr, du hast darum gebetet (Otmar Schulz) |
ADORU 600-699
ADORU 600 | | | | SUNO DE LA DI-JUSTEC' Sonne der Gerechtigkeit (Morava Frataro) | ADORU 602 | | | | NI FARAS PONTOJN INTER LAND' KAJ LAND' Vi bygga broar (Ik sta voor U) = ADORU 512 = ADORU 513 | ADORU 603 | | | | MULTAJ LA RADIOJ Lågorna är många (Olle Widestrand) | ADORU 604 | | | | DIO MAJESTA, KIU ORDONAS God the omnipotent (Russia) | ADORU 605 | | | | PENTU, VI HOMOJ Turn back, o man (Old 124th) = ADORU 367 | ADORU 606 | | | | ESTRO DE L' VIVO, ĈIOPOVA DIO Lord of our life (Flemming) = ADORU 651 | ADORU 607 | | | | KAJ ĈU LA TEMPO VENAS And is the time approaching? (Aurelia) = ADORU 666 | ADORU 608 | | | | REGAS MALPACO SUR TERO Pokój zostawiam wam (Zofia Jasnota) | ADORU 609 | | | | ĜOJU KUN LA ĜOJAJ Freut euch mit den Fröhlichen (Harald Sumik) | ADORU 610 | | | | JEN MIA PREĜO, DIO DE L' NACIOJ This is my song (Finlandia) = ADORU 272 | ADORU 610.4 | | | | AŬDU, ELAŬDU NIN, SINJOR' Herr Gott, erhöre mein Gebet (Georg Pfeifer, el Spiritualo) | ADORU 612 | | | | BELEGAS NUN SOMER-SEZON' Geh aus , mein Herz, und suche Freud (Söderblom) | ADORU 613 | | | | VI, KREITAĴOJ DE L' SINJOR' All Creatures of our God and King (Lasst uns erfreuen) = ADORU 482 | ADORU 614 | | | | PRINTEMPE VERDAS NIA LAND' Ich reise übers grüne Land (Hermann Engel 1913) | ADORU 615 | | | | VIVON, KAPABLON KAJ SANON (Originalo ne konata) | ADORU 618 | | | | SERĈANTE DION, RIGARDU FLOROJN Gdy szukasz Boga (Zofia Jasnota) | ADORU 619 | | | | LAŬDU ĜOJE DION NI Let us, with a gladsome mind (Danket Gott, denn er ist gut) = ADORU 226 | ADORU 620 | | | | NUN ĈIO VIVANTA KUNIĜU EN KANTA Let all things now living (The Ash Grove) | ADORU 621 | | | | VENU, KAJ EL PLENA KORO originale verkita (Neander = Unser Herrscher) = ADORU 700 | ADORU 622 | | | | TIOM DA ĜOJEGO VI EN LA MONDON DONAS So viel Freude (Martin Gotthard Schneider) | ADORU 623 | | | | EN NIA KANTO PRINTEMPAS ĈIO (Originalo ne konata) | ADORU 625 | | | | ENDANĜERIĜIS, HO SINJOR' Herr, unser Leben und die Welt (Wolfgang Dachstein) | ADORU 626 | | | | HO ETERNULO, MAJESTA SUBLIM' Herr, unser Herrscher (Johannes Petzold) | ADORU 627 | | | | MI AMAS VIN, SINJORO originale verkita (Albrecht Kronenberger) | ADORU 628 | | | | HO LUM'! DUM VIA VOJ' SUR TERA O love, that wilt not let mi go (St. Margaret) | ADORU 629 | | | | MIA KORO RIPOZAS EN VI Meine Seele ist stille in dir (Klaus Heizmann) | ADORU 630 | | | | VIVOJN SEP MI VOLAS HAVI Sieben Leben möcht ich haben (Martin Gotthard Schneider) | ADORU 631 | | | | KARA SINJORO, SE NI GRUPIĜAS Heer onze Heer, hoe zijt Gij aanwezig (Slaat op de trommele) = ADORU 009 | ADORU 632 | | | | HO LUMO DE DI' Lumière de Dieu (Communauté Grandchamp 1985) | ADORU 634 | | | | ETA SEM' ESPERO Kleines Senfkorn Hoffnung (Ludger Edelkötter) | ADORU 635 | | | | BENI MI VOLAS VIN ĈIAM Sinua siunata tahdon (Matti Nikunen) | ADORU 636 | | | | DUM SERENA KAJ TRANKVILA, HELA NOKT' Kiedy w jasną, spokojną, cicha noc (Henryk Czaj / H. Tomys) | ADORU 638 | | | | ESTOS VI SEN KOMPREN' Oh Gethsémani (Odette Vercruysse) | ADORU 639 | | | | DIO EN LA KAP' God be in my head (God be in my head) | ADORU 640 | | | | SPIKO KAJ GRAPOLO Weizenkörner, Trauben (Ludwig Edelkötter) | ADORU 641 | | | | POST LA VENT' SILENTO Kiel pluen? (Jan Baaij) | ADORU 642 | | | | KRISTO, MIAJN PENSOJN REGU Jesus styr du mine tanker / Jesus styr du mine tankar (O Durchbrecher) | ADORU 643 | | | | NE SCIAS MI, KIAM MI MORTOS Heer, U weet het (Trewen) | ADORU 644 | | | | ĈIAM MI PENSAS PRI CION Her fra mitt Sion jeg skuer / Städse på Sion jag tänker (Barnard) | ADORU 645 | | | | JERUSALEM' , BENITA PER LAKTO KAJ MIEL' Jerusalem the golden (Ewing) | ADORU 647 | | | | LA STEPO EKFLOROS De steppe zal bloeien (Antoine Oomen) | ADORU 648 | | | | DI-AMANTOJ ESTOS KIEL LA SUNO Die Gott lieben, werden sein wie die Sonne (Peter Strauch) | ADORU 651 | | | | KARAN AMIKON ĈIE MI SERĈADAS Var är den vän (Flemming) = ADORU 606 | ADORU 652 | | | | AL VI, SINJOR' Al Vi, Sinjor', al Vi mi iras pente (buŝe transdonita) | ADORU 653 | | | | ĜEMETAS LA KREITAĴAR' All skapningen sukker (All skapningen) | ADORU 654 | | | | VIA ANIMO, KRIST', SANKTIGU MIN Anima Christi sanctifica me (Anima Christi) | ADORU 655 | | | | VERDA EL LA TERO Now the green blade rises (Noël Nouvelet) | ADORU 656 | | | | KRISTO, HELPU MIN BATALI Help meg, Herre Krist, å strida (Hovden) = ADORU 281 | ADORU 657 | | | | MI KORE AMAS VIN, SINJOR' Herzlich lieb hab ich dich, o Herr (Herzlich lieb) | ADORU 659 | | | | FUNDEN PENETRAS PENS-ESPLOR' Tränger i dolda djupen ner (Kirken) = ADORU 402 = ADORU 667 | ADORU 660 | | | | DIO, PLI APUD VIN Nearer, my God, to Thee (Bethany) | ADORU 661 | | | | SUR MIA VOJ' EL TIU MOND' Oh, when the saints go marching in (Spiritual) | ADORU 662 | | | | EN OLIV-ĜARDEN' Pij ten kielich (nekonata verkinto) | ADORU 663 | | | | JEN TAG' AL TAGO DIRAS Ein Tag, der sagt dem andern (Heinrich Rohr) | ADORU 666 | | | | SUR KRISTO SIN APOGAS The church's one foundation (Aurelia) = ADORU 607 | ADORU 667 | | | | DOMO MALNOVA ESTAS ĜI Kirken den er et gammelt hus (Kirken) = ADORU 402 = ADORU 659 | ADORU 668 | | | | GLORPLENE KONSTRUITA Ein Haus voll Glorie schauet (Joseph Mohr) | ADORU 670 | | | | URBO DE DIO City of God, how broad and far (Richmond = Chesterfield) | ADORU 671 | | | | DION NI, GEFRATOJ, GLORU Lasst uns loben, freudig loben (Lasst uns loben) = ADORU 375 | ADORU 672 | | | | LA SANGON, KRISTO, VERŜIS VI Jésus-Christ, tu a versé (Kommt her zu mir, spricht Gottes Sohn) | ADORU 673 | | | | DANKON, DI-PATRO, KE NI VIN EKKONIS Dank sei dir, Vater, für das ewge Leben (Dank sei dir, Vater) = ADORU 076 = ADORU 830 | ADORU 674 | | | | NI GLORAS LA PATRINECON Maternitatem Virginis (Enira Antifono de la 1a de januaro) | ADORU 675 | | | | ESTAS VI, MARIA, SUPER NI REGIN' Z dawna polski tyś królową (anonima) | ADORU 676 | | | | SALUTON, MARIA , GRACO-PLENA Ave Maria (Albrecht Kronenberger) | ADORU 678 | | | | ĜOJU, REĜINO DE L' ĈIEL' Regina cæli, lætare / Kraljice neba, raduj se (HC Kantual) | ADORU 679 | | | | MARIA, MARIA, VIRGINO LILIA Marija, Marija, skaisčiausia lelija (Česlovas Sasnauskas) | ADORU 680 | | | | VI, VIRGULINO, VI, DIPATRIN' Bogu Rodzica Dziewica (la plej malnova pola religia kanto) | ADORU 681 | | | | SALUTON, PURA FLORO God groet U, zuiv're bloeme (nederlanda popola melodio) | ADORU 682 | | | | HO PLEJ SANKTA / O SANCTISSIMA (Sicilian Mariners) = ADORU 244 | ADORU 683 | | | | JEN VOKAS, KARA DI-PATRIN' O help of christians (Auxiliatrix Christianorum) | ADORU 684 | | | | MONTRU VIN ŜIRMO DE L' EKLEZIO Weż w swą opiekę nasz Kościoł święty (F. Brzezińska) | ADORU 685 | | | | ESTAS LOKO SUR LA TERO Nigra Madono (A. Golaszewska) | ADORU 686 | | | | TIE ANTAŬ VIA BILDO originale verkita (Albrecht Kronenberger) | ADORU 687 | | | | BELEGA, MIRINDA originale verkita (Albrecht Kronenberger) = ADORU 550 | ADORU 688 | | | | MARA STEL', SALUTON Ave maris stella (Helmut Rössler) | ADORU 689 | | | | AVE, STELO MARA Ave, maris stella / Star of sea and ocean (Caspar Ett) | ADORU 690 | | | | STELO SUPERMARA Meerstern, ich dich grüße (pilgrima kanto el Paderborn) | ADORU 691 | | | | PLEJ PURA DE L' HOMOJ, HO VIRGA PATRIN' Originalo ne konata (tradicia kanto) | ADORU 692 | | | | VIN EN ĈIELOJ LAŬDAS ANĜELOJ Maria Himmelsfreud (Köln 1852) | ADORU 693 | | | | MARIA, VIN AMI ĜOJEGO POR MI Maria, dich lieben ist allzeit mein Sinn (Paderborn) | ADORU 694 | | | | LAŬDO, GLORO KAJ HONORO Alles meinem Gott zu Ehren (Bamberg 1732, Herolds Choralmelodien) | ADORU 695 | | | | KNABINET' EL IZRAEL' Mädchen du in Israel (Albe Vidakovic) | ADORU 696 | | | | NI VIN MEMORAS KUN OMAĜ' Formothers of Christ (Stella) | ADORU 697 | | | | HEJMEN VI IRIS, KRISTO, AL LA PATRO Herr Jesus Christus, du gingst heim zum Vater (Antiphonale zum Stundengebet) | ADORU 698 | | | | MI LA KRUCON NE FORLASOS Korset vil jeg aldri svike (norvega popolmelodio) | ADORU 699 | | | | DIO MAJESTA LIN GVIDIS ĈE LA MAN' Kwam van godswege (Jaap Geraedts) |
ADORU 700-799ADORU 700 | | | | KIUJ ESTAS TIUJ, KIUJ STARAS ANTAŬ VIA TRON' Wer sind die vor Gottes Throne (Neander = Unser Herrscher) = ADORU 621 | ADORU 701 | | | | PRO LA SANKTULOJ JAM PASINTAJ FOR For all the Saints / Für alle Heil'gen (Sine nomine) = ADORU 400 | ADORU 702 | | | | AŬDU VOĈOJN DE SANKTULOJ Hark! The sound of holy voices (Deerhurst) | ADORU 703 | | | | BENATAJ, KIUJ PADAS Wohl denen, die da wandeln (Heinrich Schütz) | ADORU 704 | | | | VIVAS VI, LA VORT' Wort, das lebt und spricht (Oskar Gottlieb Blarr) | ADORU 705 | | | | GRANDA VORTO DE L' SINJOR' Walte, walte nah und fern (Frankfurt/Main 1659) | ADORU 706 | | | | LA VOĈ' TRA TEMP', KIU SONAS AL NI Originalo ne konata (buŝe transdonita) | ADORU 707 | | | | DIA VORTO RESTAS Lord, thy word abideth (Ave hierarchia) | ADORU 734 | | | | KUN AMA ZORGO PAŜTAS MIN The king of love my shepherd is (St. Columba) = ADORU 150 = ADORU 356 | ADORU 735 | | | | VIN, ETERNULO, GLORAS MIA KOR' Je louerai l'Eternel de tout mon cœur (Claude Fraysse) | ADORU 738 | | | | JA PAŜTAS MIN LA ETERNUL' The Lord's my shepherd (Crimond) | ADORU 742 | | | | ESPERO MIA ESTAS VI In dich hab ich gehoffet, Herr (Bohemujo 15a jarcento) | ADORU 744 | | | | TRANSDONU VIAN VOJON Befiehl du deine Wege (Befiehl du) > ADORU 087.3 (alia aranĝo de la sama melodio) | ADORU 745 | | | | ĜIS LA ĈIELO IRAS VIA KOR-FAVOR' Herr, deine Güte reicht, so weit der Himmel ist (Rolf Schweizer) | ADORU 747 | | | | REMPARO ESTAS NIA DI' Ein feste Burg ist unser Gott (Martin Luther) | ADORU 749 | | | | RAPIDU, SINJORO Uram isten, siess (16a jarcento, Debrecen 1774) | ADORU 750 | | | | KIAM DAVID' EN GRANDA MALĜOJO Mikoron Dávid nagy búsultában (Psalmus Hungaricus) | ADORU 751 | | | | BENU, BENU, HO ANIM' Misaora an' i Zanahary (malagaŝa 1818) | ADORU 752 | | | | REĜO ESTAS DI' König ist der Herr (Ĝenevo 1562) | ADORU 753 | | | | AL VI MI LUDU SUR DEK-KORDO צַדִּיק כַּתָּמָר / Tsadik katamar (A. Ne'eman) | ADORU 767 | | | | MI LEVAS LA OKULOJN originale verkita (Valet will ich dir geben = St. Theodulph) = ADORU 308 = ADORU 483 = ADORU 531.4 simile: ADORU 818 | ADORU 768 | | | | FLORIS MIA ĜOJ' J'étais dans la joie | ADORU 770 | | | | EL LA MIZER-PROFUNDO Du fonds de ma pensée (Au fort de ma détresse) | ADORU 773 | | | | EL PROFUNDO MI VIN VOKAS From the depht of sin and sadness (To ne véter vétku klónit) | ADORU 775 | | | | LAŬDU NUN KUN ĜOJA KORO Let us with a gladsome mind (laŭ ĉina templo-himno) | ADORU 779 | | | | NOVAN KANTON MI KANTOS AL VI originale verkita (Albrecht Kronenberger) |
ADORU 781 | | | | HO, AŬSKULTU DO Höre Israel (Helga Poppe, Kreuzbruderschaft) | ADORU 785 | | | | ANTAŬ OL MI VIN EN LA UTERO FORMIS Antes que te formaras (Gilmer Torres) | ADORU 787 | | | | ĈU JAM AŬDIS VI PRI ABRAHAM Habt ihr schon gehört von Abraham (Jan Wit) | ADORU 788 | | | | VINTRO FORPASIS, BRILAS NUN Dong-tian yi wang (Lin Schengben) | ADORU 790 | | | | PRI NENIO TROZORGADU Semmi felöl ne aggodjal (Filipianoj) | ADORU 791 | | | | HO PATRO, ALTE EN ĈIEL' Vater unser im Himmelreich (Vater unser) = ADORU 271 | ADORU 792 | | | | SEP SUFIĈIS PLENE Zeven was voldoende (Pieter van Aalten) | ADORU 793 | | | | JEN VENIS AL MARIA GABRIEL' The angel Gabriel from heaven came (Birjina gaztet-tobat zegoen) | ADORU 794 | | | | AL DI' SIN LEVAS MIA KANT' Min själ berommer Gud med frojd (Al Di' sin levas) | ADORU 796 | | | | RESTAS DO NUN FIDO Przykazanie nowe daję wam (laŭ Zofia Jasnota kaj Z. Bernat) | ADORU 797 | | | | ŜIPETO ESTIS SUR LA MAR' A little ship was on the sea (A little ship) | ADORU 798 | | | | ĈIU GLORO EKSKLUDITA Alle roem is uitgesloten (Sollt ich meinem Gott nicht singen) | ADORU 799 | | | | KIOM VI FARIS Kiom vi faris (Beat Reiser / Albrecht Kronenberger) |
ADORU 800-926
ADORU 802 | | | | JEN, LA BIRDOJ SUB LA ĈIEL' Hanulnanun saelulbola (Nah Young-Soo) | ADORU 803 | | | | FOJE DI' ORDONIS (Originalo ne konata) | ADORU 804 | | | | SAĜULO DOMON KONSTRUIS SUR LA ROK' (Originalo ne konata) | ADORU 805 | | | | MUĜIS VENTEGO SUR LA MAR' Fierce raged the tempest (St. Aelred) | ADORU 806 | | | | SE DIO STARAS POR MI Ist Gott für mich (Augsburg 1609) | ADORU 807 | | | | VIVAS NENIU EL NI POR SI MEM Niemand van ons leeft voor zichzelf alleen (Jaap Geraedts 1971) | ADORU 808 | | | | KIAM MORTIS JESUO originale verkita (Foundation) | ADORU 809 | | | | DI-ANĜELO GABRIELO Archanioł Boży Gabryjel (Nekonata verkinto) | ADORU 810.1 | | | | KYRIE-ALVOKO 2a serio (Kim Dae Bong) | ADORU 810.2 | | | | GLORO-HIMNO 2a serio (Albrecht Kronenberger, laŭ Kim Dae Bong) | ADORU 810.3 | | | | KREDO-KONFESO 2a serio (Albrecht Kronenberger laŭ Kim Dae Bong) | ADORU 810.4 | | | | SANKTA-HIMNO 2a serio (Kim Dae Bong) | ADORU 810.5 | | | | ŜAFIDO DE DIO 2a serio (Kim Dae Bong) | ADORU 812 | | | | HO VIA BENO Tvé požehnání (Paul Ami Bost) | ADORU 815 | | | | AL VI NI LEVAS, KARA DI' Zu dir, o Gott, erheben wir (laŭ Caspar Ulenberg) | ADORU 815.3 | | | | KYRIE-ALVOKO 5a serio (Erhard Quack 1941) | ADORU 816 | | | | GLORO-HIMNO 5a serio (Augsburg 1659) | ADORU 816.2 | | | | DI', VIAJ VORTOJ (Antifono) Heinrich Rohr | ADORU 816.3 | | | | HALELUJA-AKLAMO Halleluja (Josef Seuffert) | ADORU 816.4 | | | | KRISTO-AKLAMO (dum la karesma tempo) Heinrich Rohr | ADORU 817 | | | | KREDO-KONFESO 5a serio (Innsbruck 1588, Erhard Quack 1941) | ADORU 818 | | | | JEN PRETAS LA OFERO O Gott, nimm an die Gaben 5a serio (laŭ: Valet will ich dir geben = St. Theodulph) simile: ADORU 308 simile: ADORU 483 simile: ADORU 531.4 simile: ADORU 767 | ADORU 819.1 | | | | SANKTA-HIMNO 5a serio (Caspar Ulenberg 1582) | ADORU 819.2 | | | | SANKTA-HIMNO 5a serio (Heinrich Rohr) | ADORU 820 | | | | DI-ŜAFIDO, VI FIDE O Lamm Gottes, unschuldig (Nicolaus Decius 1523) | ADORU 820.4 | | | | MANĜU KUN ĜOJ' Kostet und seht Antifono (Kantolibro el Majenco) | ADORU 821 | | | | JESUO, MI EKZISTAS PER VI O Jesu, all mein Leben bist du | ADORU 822 | | | | EN VIA PACO, HO SINJOR' Im Frieden dein, o Herre mein (Wolfgang Dachstein antaŭ 1530) | ADORU 824 | | | | ENIRA KANTO: KVAZAŬ KANDEL' 6a serio (Albrecht Kronenberger) | ADORU 825 | | | | PENTOFARA KANTO: AL VI MI KONFESAS 6a serio (Albrecht Kronenberger) | ADORU 825.6 | | | | KYRIE-ALVOKO plena formo 6a serio (Albrecht Kronenberger) | ADORU 825.7 | | | | KYRIE-ALVOKO konciza formo 6a serio (Albrecht Kronenberger) | ADORU 825.8 | | | | GLORO-HIMNO 6a serio (Albrecht Kronenberger) | ADORU 825.9 | | | | VIAJ VORTOJ, HO SINJORO 6a serio (Antifono) | ADORU 825.10 | | | | HALELUJA-AKLAMO 6a serio (Heino Schubert) > ADORU 837.8 (alia aranĝo de la sama melodio) | ADORU 825.11 | | | | KRISTO-AKLAMO dum la karesma tempo (Albrecht Kronenberger laŭ Heino Schubert) | ADORU 826 | | | | KREDO-KONFESO 6a serio (Albrecht Kronenberger) | ADORU 827.4 | | | | OFERA KANTO: JEN NIA PANO 6a serio (Albrecht Kronenberger) | ADORU 829 | | | | ŜAFIDO DE DIO 6a serio (Albrecht Kronenberger) | ADORU 830 | | | | JEN UNU PAN' EL MULTAJ DISAJ GRAJNOJ originale verkita (Dank sei dir, Vater) = ADORU 076 = ADORU 673 | ADORU 831 | | | | DANKON, DI', PRO TIU MES' laŭ Alessandro Cicognini | ADORU 833 | | | | ENIRA ANTIFONO 7a serio (Heinrich Rohr) | ADORU 834 | | | | AL VI, SINJOR', NI VENIS Du hast uns, Herr, gerufen (Kurt Rommel) = ADORU 835 | ADORU 835 | | | | NUN, KIAM NI DISIRAS Wenn wir jetzt weitergehen (Kurt Rommel) = ADORU 834 | ADORU 836 | | | | KYRIE-ALVOKO 7a serio (Heinrich Rohr 1952) | ADORU 837 | | | | GLORO-HIMNO 7a serio (Heinrich Rohr 1969) | ADORU 837.7 | | | | PER VIA VORTO 7a serio - Antifono (Heinrich Rohr) | ADORU 837.8 | | | | HALELUJA-AKLAMO 7a serio (Heino Schubert) > ADORU 825.10 (alia aranĝo de la sama melodio) | ADORU 837.9 | | | | KRISTO-AKLAMO 7a serio (Heinrich Rohr) | ADORU 838 | | | | SANKTA-HIMNO 7a serio (Heinrich Rohr 1969) | ADORU 838.4 | | | | ŜAFIDO DE DIO 7a serio (Heinrich Rohr 1969) | ADORU 838.7 | | | | INTER NI JESU' 7a serio - Komunia Antifono (EGB-Komisiono) | ADORU 838.8 | | | | KANTU AL LI 7a serio - Antifono de la Danko-Kanto (Heinrich Rohr) | ADORU 839 | | | | ANTAŬ VIA MAJESTECO Bože, před tvou velebností (komence de la 19a jarcento)s | ADORU 840 | | | | HODIAŬ ESTAS FEST' Wie feiern heut' ein Fest (Ludger Edelkötter) | ADORU 841 | | | | NI KUNVENIS TIE ĈI Liebster Jesu, wir sind hier (Liebster Jesu) | ADORU 842 | | | | VENU NUN, ANIMO MIA Schmücke dich, o liebe Seele (Schmücke dich) > ADORU 087.9 (alia aranĝo de la sama melodio) | ADORU 843 | | | | POR LAŬDI VIN, SINJORO originale verkita (Christus, der ist mein Leben) = ADORU 496 = ADORU 858 | ADORU 844 | | | | TAG' DE L' SINJOR' Jour du Seigneur (The Infant King) | ADORU 845 | | | | HO JESUO, STARU MEZE INTER NI Jesus, stand among us (Caswall) | ADORU 846 | | | | DIO ĈE NI ESTAS Gott ist gegenwärtig (Gröningen = Wunderbarer König) | ADORU 847 | | | | MI PREPAROS LA KORON, HO KRISTO Przygotuję ci serce (buŝe transdonita) | ADORU 848 | | | | JAM SEPTAGA LA VOJAĜ' Safely through another week (Holy Spirit, faithful guide) | ADORU 849 | | | | ĜOJ' SUPER ĜOJ' Freud über Freude (Hermann Scherr) | ADORU 850 | | | | DI', VIA SAVO Er rettet dich (Hoppe & Werry) | ADORU 851 | | | | NI KUNVENAS ANTAŬ VI Wir versammeln uns zu dir (tradicia usona) | ADORU 852 | | | | EK, TALENTOJ KAJ EMOCI' Let us talents and tongues employ (jamaika popola melodio, adaptita de Doreen Potter) | ADORU 853 | | | | TURNIĜU, KRIST' JESU', AL NI Herr Jesu Christ, dich zu uns wend (Herr Jesu Christ) | ADORU 854 | | | | KE VI MIN LASAS JUBILE KUNKANTADI AL VI Dass du mich einstimmen lässt (Kommunität Gnadenthal) | ADORU 855 | | | | KANTU, DANCU Singt und tanzt (Kommunität Gnadenthal) | ADORU 857 | | | | TURNU ĈIU KORO originale verkita (Ave Hierarchia) | ADORU 858 | | | | VI BONE SCIAS, KORO Du ved det nok, mit hjerte (Christus, der ist mein Leben) = ADORU 496 = ADORU 843 | ADORU 859 | | | | ĜOJKRIU, TERO! Vous, qui sur la terre habitez (Old 100th) = ADORU 143 = ADORU 368 | ADORU 860 | | | | ROS' EL DI-SEREN' Tau aus Himmelshöhn (Heinrich Rohr) | ADORU 861 | | | | EN TENEBRO KAJ MALHEL' Christus, Herr, erbarme dich (Heinrich Rohr) | ADORU 863 | | | | KYRIE ELEISON Kyrie-Kanto por la kristnaska tempo (HC Kantual) | ADORU 864 | | | | LEVIĜANTA LUMO Kyrie Vat. I (Lux et origo), 10a jarcento | ADORU 865 | | | | DI', KUNIRU NIAN VOJON Geht mit uns auf diesem Weg (Christoph Lehmann) | ADORU 866 | | | | HELA, KLARA SUNRADI' originale verkita Kyrie-Litanio (Friedrich Janssen) | ADORU 869 | | | | KANTU NI AL DIO GLORON Lasst uns Gott dem Herrn lobsingen (Warum sollt ich mich denn grämen) | ADORU 870 | | | | GLORO NUN AL DIO EN LA ALTOJ laŭ Georg Friedrich Händel 1749 | ADORU 871 | | | | GLOR-KANTAS ANĜELOJ EN ALTA ĈIEL' originale verkita (St. Denio) = ADORU 475 | ADORU 874 | | | | MI LAŬDAS MIAN DION Ich lobe meinen Gott, der aus der Tiefe mich holt (Christoph Lehmann) | ADORU 875 | | | | GLORO AL DIO EN LA ALTOJ Ära åt Gud i höjden (Harald Göransson) Refreno | ADORU 876 | | | | GLORO AL DI' Gloria a Dios (tradicia) | ADORU 877 | | | | ĈIELE KAJ SURTERE GLORATA VIA NOM' Gott soll gepriesen werden (Norbert Hauner) | ADORU 878 | | | | HALELUJA. GLORON EN ALTO! Halleluja, lasset uns singen (Hubert Janssen) | ADORU 881 | | | | HALELUJA-AKLAMO Alléluja (el Francujo) | ADORU 883 | | | | SERĈU LA REGNON DE DIO EN LA MOND' Seek Ye first (Karen Lafferty) | ADORU 884 | | | | HALELUJA-AKLAMO Haleluja de la «Jesuo-popolo» | ADORU 887 | | | | BONE ESTAS FIDI VIN Bonum est confidere (el Taizé: Jacques Berthier) | ADORU 889 | | | | MI KREDAS VIN, TRIUNU DI' Ich glaube an den einen Gott (Erhard Quack) | ADORU 890 | | | | NI PORTAS PURAN PANON Wir weihn der Erde Gaben (Entlaubt ist uns der Walde) > ADORU 350 (alia melodi-versio) | ADORU 893 | | | | KANTU KUN LA ANĜELARO parte originale verkita (Singet mit dem Engelheere) | ADORU 896 | | | | SANKTA, SANKTA, SANKTA ESTAS VI, SINJORO Heilig, heilig, heilig, Herr der Himmelsheere (Heinrich Rohr 1945) | ADORU 898 | | | | PATRO NIA, PATRO ĈIELA (okcident-hinda kalipso-melodio) | ADORU 901 | | | | KUNE MANĜU NI NUN DE LIA PAN' Let us break bread together (usona spiritualo) | ADORU 902 | | | | VI, EL KATEN' DE MALFORTO Abba, Patro (J. Sykulski) | ADORU 906 | | | | BENU NIN, SINJOR' Komm, Herr, segne uns (Dieter Trautwein) | ADORU 907 | | | | DIO BENU VIN Der Herr segne dich (Ulrich Gohl 1970) | ADORU 909 | | | | ETERNULO, GRACE BENU originale verkita (Werde munter) = ADORU 255 | ADORU 910 | | | | PROTEKTU NIN, DIO Bewahre uns, Gott (La paz del Señor) | ADORU 912 | | | | NI IRU EN PACO Gehn wir im Frieden (el Tanzanio) | ADORU 913 | | | | HO GRANDA ĜOJO Muna da murna (el Niĝerio) | ADORU 915 | | | | BRANĈO DE L' MIGDALA ARB' Freunde, dass der Mandelzweig (Fritz Baltruweit) | ADORU 916 | | | | DORMU, FILETO Schlaf, Herzenssöhnchen (Carl Maria von Weber) | ADORU 917 | | | | SE DONAS DI' AL VI FAVORON Wem Gott will rechte Gunst erweisen (F. Th. Fröhlich) | ADORU 918 | | | | ORA SUN' VESPERA Goldne Abendsonne (Hans Georg Nägeli) | ADORU 919 | | | | STRATOJ, PLACO FORLASITAJ Markt und Straßen steh'n verlassen (Hermann Kirchner) | ADORU 920 | | | | TAGON FELIĈAN FESTAS NI KUN ĜOJ' originale verkita (Maccabaeus) = ADORU 201 = ADORU 321 = ADORU 579 | ADORU 921 | | | | PATRO NIA, NI ALVENIS originale verkita (Stuttgart) | ADORU 922 | | | | BONVENON AL VI, HALELUJA (buŝe transdonita) |
|